朱门

朱门茅屋偶为邻,北阮那怜南阮贫。

却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺 · 赞美 · 高洁
创作背景
作者有感于世俗贫富分化与阶层隔阂创作
本诗创作背景学界暂无明确编年考证,主流观点认为是作者目睹现实中贫富比邻却隔阂极深的现状,借用西晋阮氏家族的典故抒发对世态炎凉的感慨而作。本诗作者目前有徐积、刘克庄两种说法,尚无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,属于绝句的分支,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是古典诗词中传播度最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对世俗社会嫌贫爱富、趋炎附势风气的尖锐嘲讽,第二层是对梅花不存势利偏见、平等赠予春意的高洁品性的由衷赞美,暗含对理想人格的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱门指古代富贵人家用朱红漆涂抹的大门,代指富贵阶层。茅屋指用茅草搭建的房屋,代指贫寒人家。北阮南阮是西晋时期阮氏家族的典故,居住在路北的阮姓族人大多富裕,居住在路南的阮籍、阮咸叔侄家境贫寒。世态指世俗的势利心态。
逐句白话释义
第一句的意思是富贵人家的朱红大门和贫寒人家的茅草屋偶然做了邻居。第二句的意思是就像西晋时富裕的北阮族人,根本不会怜悯家境贫寒的南阮族人。第三句的意思是只有梅花没有世俗的势利心态。第四句的意思是即便隔着院墙,也会送过来一枝带着春意的花朵。
核心主旨与内容概括
这首诗开篇先点明贫富比邻的特殊场景,接着借用历史典故点出世俗社会嫌贫爱富的普遍现状,最后笔锋转向不畏严寒的梅花,赞美梅花不存贫富偏见、平等赠予春意的高洁品性,整体表达了对势利世风的嘲讽,对平等无私品格的向往。
跨学科 · 是什么
北阮南阮典故历史学
北阮南阮的历史典故发生在西晋时期,当时的阮氏家族是著名的文化世家,家族成员按居住区域分为南北两部分。路北的阮氏族人大多为官经商,家境富裕,路南的阮籍、阮咸叔侄属于竹林七贤,为人放诞不羁,不热衷于财富积累,因此家境贫寒。这个典故后来被用来指代贫富差距明显的同族或邻里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,要按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个停顿,节奏为二二三结构:朱门/茅屋/偶为邻,北阮/那怜/南阮贫。却是/梅花/无世态,隔墙/分送/一枝春。诵读前两句的时候语气要带着淡淡的嘲讽,语速稍慢,后两句语气要转为赞叹,语速稍轻快,最后一句重读“一枝春”三个字,突出赞美之情。
句式仿写指导
可以模仿本诗后两句的转折拟人句式进行创作,句式结构为“却是XX无世态,XXXXXXX”,创作的时候要先点明一种没有世俗偏见的事物,再写它的具体行为,突出平等无私的特点。比如可以仿写为“却是清风无世态,穿堂送爽不区分”,或者“却是明月无世态,照完朱户照茅檐”。
名句写作应用
核心名句“却是梅花无世态,隔墙分送一枝春”适合在写赞美平等无私品格的文章中使用,适用的场景包括赞美坚守原则、不趋炎附势的普通人,比如写自己身边平等对待所有学生的老师,或者写疫情期间主动给困难邻居送物资的普通人的时候,都可以引用这句诗,突出人物不存偏见、无私奉献的品质。
关联知识图谱
世说新语·任诞同典故
本诗第二句“北阮那怜南阮贫”引用的典故,出自《世说新语·任诞》中关于阮氏家族贫富分居的记载,是魏晋时期著名的文化典故,常被用来讽刺世态炎凉。

名句 CLASSIC LINES

却是梅花无世态,隔墙分送一枝春
这句以拟人手法赋予梅花人格品性,把自然事物的无私和世俗社会的势利形成鲜明对比。

标签 TAGS

作者 POET

周端臣 约12世纪70年代至13世纪中叶,南宋绍熙年间至淳祐宝祐年间
南宋江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待