横吹曲辞 前出塞九首 四

送徒既有长,远戍亦有身。

生死向前去,不劳吏怒嗔。

路逢相识人,附书与六亲。

哀哉两决绝,不复同苦辛。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感悲愤
创作背景
天宝年间唐蕃战争背景
天宝年间唐蕃战争背景——本诗约作于唐玄宗天宝十一载前后,时值唐王朝与吐蕃在西北边境频繁开战,朝廷大量征发平民赴河西、陇右地区戍守,士卒死伤惨重,社会矛盾激化,杜甫针对这一现实创作了《前出塞九首》组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,隶属于乐府横吹曲辞范畴。横吹曲辞是乐府的一个类别,最初是军乐,多描写边塞征戍生活。杜甫的《前出塞九首》是新题乐府的代表作品,突破了旧乐府题目的束缚,根据现实事件创作。这类作品继承了汉魏乐府的现实主义传统,对后世新乐府运动有深远影响。
情感 · 解读
本诗核心情感是通过戍卒的第一人称口吻,抒发底层士卒被强征赴边的愤懑与诀别亲人的悲痛,寄寓了诗人对唐玄宗晚年穷兵黩武政策的批判,以及对底层百姓疾苦的深切同情,情感深沉厚重,具有强烈的人文关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“徒”指被征发服兵役的平民。“长”指管理征夫的役吏头目。“远戍”指到遥远的西北边境驻守。“怒嗔”指官吏发怒呵斥的样子。“附书”指托付别人捎带书信。“六亲”指直系亲属,一般包括父、母、兄、弟、妻、子。“决绝”指永远分离,再无见面的可能。“苦辛”指生活的艰辛与苦楚。
逐句白话释义
押送征夫的队伍已经有了役长管理。远赴边境戍守的士卒也都是有血有肉的人。不管是生是死我们都只能向前赶路。用不着官吏们对着我们发怒呵斥。路上遇到了认识的同乡熟人。托付他捎一封书信给自己的家人。可悲啊这一去就是永远的诀别。往后再也不能和亲人共尝艰苦了。
核心主旨概括
这首诗以戍卒的第一人称口吻展开叙事。描写了征人被强征赴边途中的所见所感。刻画了底层士卒被官吏压迫的愤懑情绪。抒发了征人与亲人永别的悲痛心情。表达了对唐代开边战争的不满与批判。体现了诗人对底层百姓疾苦的深切同情。整体风格质朴直白,充满现实主义色彩。是杜甫边塞诗中极具代表性的作品。
跨学科 · 是什么
唐代戍边征发制度历史学
唐代前期实行府兵制,士兵由各地军府选派。开元年间府兵制逐渐崩坏,朝廷开始大量募兵,也会强制征发平民从军。天宝年间对吐蕃的连年战争,需要征发数十万士卒驻守西北边境。被征发的士卒往往要在边境驻守多年,甚至战死沙场。押送征夫的官吏常常用严酷的手段逼迫士卒赶路。很多士卒在赴边的途中就已经受尽折磨。这首诗真实反映了当时征发制度下底层百姓的悲惨遭遇。这类征发也是天宝末年社会矛盾激化的重要原因之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
全诗整体语气要低沉悲怆,贴合戍卒的悲愤情绪。前四句语速稍快,读出士卒的愤懑与决绝的语气。“生死向前去”一句要重读,突出士卒的无奈与决然。“不劳吏怒嗔”要带着不满的语气,语速稍缓。第五六句语气稍微柔和,读出托付书信的恳切。最后两句语速放慢,加重语气,读出诀别的悲痛感。每句五言按照“二三”的节奏断句即可。全诗读完可以稍作停顿,体会其中的悲凉氛围。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗直白质朴的口语化叙事风格。适合仿写以小人物第一人称口吻抒发情感的内容。可以借鉴“XX既有X,XX亦有X”的对称句式结构。也可以学习先叙事再抒情的短诗结构安排。仿写时要注意语言平实,不要过度堆砌辞藻。要贴合所写人物的身份,语气要符合人物设定。可以选取日常生活中的小人物小事作为仿写素材。抒情部分要自然真挚,避免空泛的喊口号。
核心名句写作应用
“生死向前去,不劳吏怒嗔”适合用在描写被迫承担责任的场景中。可以用来表现小人物在困境中别无选择的决绝心态。比如写抗疫人员、消防员等逆向而行的场景时可以化用。也可以用来表达对不合理压迫的不满与反抗情绪。还可以用在描写集体奔赴艰难任务的文章中。这句语气直白有力,能够增强文章的感染力。应用时要注意贴合语境,不要用在过于轻松的场景中。可以直接引用,也可以根据需要调整用词化用。
关联知识图谱
杜甫《前出塞九首》全组诗同组作品
本诗是杜甫《前出塞九首》的第四首。整组诗都是以戍卒口吻描写边塞征戍生活。组诗连贯展现了征人从被征发到戍边多年的完整经历。整组诗都充满了现实主义的批判精神。是杜甫边塞诗的代表性作品系列。阅读全组诗能够更完整理解本诗的情感内涵。整组诗创作于同一时期,主题统一。后世常将九首诗作为一个整体进行研究。

名句 CLASSIC LINES

生死向前去,不劳吏怒嗔
本句是全诗核心名句,以质朴直白的语言写出了戍卒被官吏逼迫、别无选择的决绝心态,情感饱满有力,极具感染力,后世常用来表现困境中被迫前行的无奈与反抗情绪,是杜甫现实主义诗歌的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待