秀州通越门外八九里临水多佳木茂树以便风不得停舟一赏怆然为诗

密树重萝覆水光,珍禽无数语琅琅。

惊帆瞥过如飞鸟,回首风烟空断肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
北宋行旅途经秀州作
本诗创作于北宋时期文人南行路经秀州通越门外的运河航段,当时舟船得顺风助力行驶速度极快,作者不及停船观赏岸边盛景,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇共四句,每句七字,格律严密,是古典诗歌中篇幅短小、表意凝练的经典体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是面对临水茂树、珍禽啼鸣的自然佳景的喜爱,第二层是因舟行过快无法停驻观赏的遗憾怅惘,情感真挚平实,极具共通性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重萝指层层叠叠的藤萝植物。琅琅本指玉石相击的清脆声音,这里用来形容禽鸟的鸣叫声清亮悦耳。瞥过指非常快速地掠过,停留时间极短。风烟在这里指岸边笼罩着淡淡烟气的自然风景。断肠是夸张的说法,用来形容内心极度怅惘遗憾的情绪。你可以结合诗句语境轻松理解这些字词的含义,不需要记忆复杂的引申义。这些字词都是古典诗词中十分常见的常用词汇,掌握后可以读懂很多同类诗作。
逐句白话释义
第一句的意思是茂密的树木和层层的藤萝遮蔽了水面,水光在枝叶的缝隙间隐约闪动。第二句的意思是数不清的珍贵禽鸟在林间栖息,发出清脆悦耳的鸣叫声。第三句的意思是张满了帆的船被风催动,速度快得就像飞鸟一样,瞬间就从岸边的美景旁掠过。第四句的意思是等到作者回头去看刚才经过的风景时,那些景致已经远得看不见了,只剩下满心的失落怅惘。你可以对照原文逐句对应理解,没有复杂的修辞隐含意义,字面意思就是诗句要表达的核心内容。这种直白的表意方式是北宋前期宋诗的典型特征,读起来十分通顺自然。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者一次普通的行旅经历,他乘船经过秀州通越门外的运河段,看到岸边树木茂密、藤萝缠绕、禽鸟啼鸣的优美景色。但因为当时正好吹着顺风,船的行驶速度非常快,没有办法停船上岸慢慢观赏这些美景。等到船开过去之后再回头看,刚才的风景已经消失在风烟里,作者心里感到非常怅惘遗憾。整首诗没有复杂的隐喻,就是直白地记录自己当下的真实感受,很容易让有类似经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
秀州的地理属性地理学
诗中提到的秀州就是今天的浙江省嘉兴市,地处长江三角洲杭嘉湖平原腹地,境内水网密布,运河航道纵横,是典型的江南水乡城市。这里自古以来植被茂密,鸟类资源丰富,和诗中描写的景致完全吻合。你可以在地图上找到嘉兴的位置,能直观感受到当地水乡的地理特征。江南水乡的地理环境也催生了很多描写水景、行旅的古典诗作,这首就是其中的代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓,前两句读的时候可以稍微轻柔一点,读出看到美景的愉悦感。第一句的节奏可以划分为密树/重萝/覆水光,第二句为珍禽/无数/语琅琅。第三句要读得稍微快一点,读出船行速度快的感觉,节奏划分为惊帆/瞥过/如飞鸟。第四句要放慢语速,读出怅惘的情绪,节奏划分为回首/风烟/空断肠。你可以按照这个节奏多练习几遍,很容易就能读出诗歌的韵律感。这种节奏划分符合七言绝句的通用诵读规则,适用于大部分同体裁作品。
基础句式仿写指导
你可以仿写诗中“惊帆瞥过如飞鸟”的比喻句式,用常见的事物来形容快速移动的物体。仿写的基本结构是“事物+动作+如+常见喻体”,比如你可以写“快骑驰过如疾风”,或者“游鱼跃过如飞箭”。仿写的时候要注意喻体要和本体的特征吻合,船快和飞鸟快的特征一致,所以比喻很贴切。你可以多找几个生活中快速移动的事物来练习仿写,很容易就能掌握这种句式的用法。这种比喻句式在日常写作中非常实用,能让你的表达更生动形象。
名句日常写作应用
“惊帆瞥过如飞鸟,回首风烟空断肠”这句诗可以用在描写行旅匆匆错过美景的场景里。比如你写旅游日记的时候,坐车路过一处很美的风景但是没能停下观赏,就可以用这句诗来形容自己的心情。或者你写回忆童年往事的文章,感慨时光流逝太快,很多美好来不及细细体会,也可以化用这句诗的意境。你可以在日常写作中多尝试使用,能提升文章的文化感。这句诗的适用场景很广,只要是表达错过美好事物的怅惘都可以使用。
关联知识图谱
《襄邑道中》同主题
《襄邑道中》是宋代诗人陈与义的七言绝句,同样描写行旅途中乘船顺风而行的场景,和本诗的创作场景、主题高度相似。两首诗都是以行舟体验为核心内容,情感都包含行旅的轻松惬意和对沿途风景的喜爱。你可以把两首诗放在一起对比阅读,能更好地理解这类行旅诗的特征。两首诗都是宋诗中行旅题材的经典作品,经常被放在一起做对比解读。

名句 CLASSIC LINES

惊帆瞥过如飞鸟,回首风烟空断肠
本句是全诗核心名句,以飞鸟喻疾行的帆船,用语生动形象,将错失美景的怅惘情绪表达得淋漓尽致,后世多用来形容行旅匆匆错过景致的遗憾心境。

标签 TAGS

作者 POET

苏舜钦 1008年-1048年(一说1049年)
北宋中期官员、诗文革新运动重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待