九日汴中

旅櫂出江湖,漂然迹更孤。

风波数破胆,时事一长吁。

闻说西羌使,犹稽北阙诛。

俗言无上策,且复醉茱萸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 羁旅
节日重阳节
月份九月
创作背景
庆历年间漂泊作于汴水
本诗创作于北宋庆历年间,诗人因庆历新政牵连遭弹劾罢官,离京漂泊途经汴水流域,恰逢重阳节。当时北宋与西夏战事处于僵持阶段,朝廷主和派当道,无有效御敌策略,诗人触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十个字,押平声虞韵,格律严谨,是宋代五言律诗的代表性作品之一。近体诗五言体裁成熟于唐代,宋代文人在继承唐代格律规范的基础上,拓展了五言律诗的现实表达边界,提升了体裁的社会叙事功能。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是诗人罢官漂泊途中的身世孤苦之感,第二层是对北宋西北边患未平、朝廷无御敌良策的家国忧虑之情,两种情感交织形成沉郁顿挫的整体风格,是宋代士大夫忧患意识的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
旅櫂指客船,櫂是船桨的代称,这里代指船只。漂然形容漂泊无依的样子。数破胆指多次受到惊吓。长吁指长长地叹气。西羌指当时北宋西北的西夏政权。稽指拖延、抗拒。北阙指朝廷,古代皇宫北门是大臣奏事的地方,代指中央政权。茱萸是一种香草,古代重阳节有佩戴茱萸、饮茱萸酒避邪的习俗。
逐句白话释义
第一句写我的客船从江湖远处驶来,第二句写漂泊无依的踪迹显得更加孤独。第三句写水上的风波多次吓得我心惊胆战,第四句写面对眼下的时局我只能长长叹息。第五句写听说西北西夏的使者还在活动,第六句写他们仍然迟迟没有接受朝廷的讨伐、归顺大宋。第七句写世人都说眼下没有对付外敌的好办法,第八句写我姑且还是喝着茱萸酒大醉一场吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人苏舜钦在重阳节当天漂泊在汴水之上时创作的作品。诗人首先交代了自己漂泊的身世处境,抒发了孤身赶路的孤苦情绪。接着转到对国家时局的担忧,提到西北边境西夏的外患还没有平定,朝廷拿不出有效的应对策略。最后诗人表达了自己面对这种无力改变的局面,只能借重阳饮茱萸酒的习俗大醉一场,消解内心的愤懑和无奈。整首诗将个人身世的感慨和对国家命运的忧虑结合在一起,情感真实饱满。
跨学科 · 是什么
重阳节茱萸习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时间在每年农历九月初九,自古就有登高、佩戴茱萸、饮菊花酒的习俗。人们认为茱萸可以驱邪避灾,所以重阳节的时候会把茱萸戴在身上,或者泡在酒里饮用,祈求平安健康。本诗里提到的醉茱萸就是喝茱萸酒的意思,是重阳节的传统习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要偏沉重、舒缓,符合诗人沉郁的情感基调。首联“旅櫂/出/江湖,漂然/迹/更孤”要读得缓慢,突出孤独的感觉,“更孤”两个字稍微拖长音。颔联“风波/数/破胆,时事/一/长吁”要读出感慨的语气,“长吁”两个字轻读,带出叹息的感觉。颈联“闻说/西羌/使,犹稽/北阙/诛”要读得稍快一点,带出忧虑的情绪。尾联“俗言/无/上策,且复/醉/茱萸”要读得低沉,“醉茱萸”三个字放缓,突出无奈的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景+情+事+感”的结构,先写眼前的景物或者自己的处境,再写对应的情绪,接着写相关的事件,最后抒发自己的感慨。比如仿写句:“晚步过荒村,风凉气转孤。寒鸦啼落木,旧事一长吁。闻说归期近,仍愁旅路殊。莫言无乐事,且复醉村垆。”这样的仿写既符合原诗的结构,也能表达自己的情感。
核心名句写作应用
“俗言无上策,且复醉茱萸”这句诗可以用在描写面对困境暂时没有解决办法,选择先放松心态调整状态的场景中。比如写遇到工作难题一时想不到解决方法的时候,可以写:“这次项目遇到的瓶颈远超预期,团队讨论了几天也没有找到最优方案,大家索性决定暂时放下工作聚餐放松,颇有种‘俗言无上策,且复醉茱萸’的豁达。”这样引用既贴合场景,也能增添文采。

名句 CLASSIC LINES

俗言无上策,且复醉茱萸
该句以直白的语言抒发了诗人面对时局无力回天的愤懑与无奈。

标签 TAGS

作者 POET

苏舜钦 1008年-1048年(一说1049年)
北宋中期官员、诗文革新运动重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待