灯夕遇雪席上

此夕仙花降羯陀,万灯光里雪花和。

天心要足良农望,人世常多好事魔。

云际未应成霡霂,风前疑欲助婆娑。

阴晴况是民俱乐,无奈嘉宾惜醉何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 旷达
节日元宵节
月份正月
创作背景
北宋元宵宴饮遇雪创作
本诗为北宋官员吕陶所作,创作于其任地方官期间的元宵节宴会上,席间恰逢降雪,作者触景生情写下此作,学界考证创作时间为北宋神宗熙宁年间,无权威争议记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求颔联、颈联对仗工整,格律严格,是古典诗词中应用极为广泛的体裁,本诗完全符合七言律诗正格规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是元宵佳节灯雪相映的赏景之喜,二是降雪利好农作的恤民之慰,三是感慨好事多磨后与友人宴饮同乐的旷达闲适,历代解读均认可其蕴含的儒家仁民爱物内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
灯夕是元宵节的古称,古代元宵节有张灯观赏的习俗,因此得名。羯陀此处指天界,仙花是对雪花的美称。良农指以耕种为生的普通农民。霡霂指细小的小雨。婆娑此处用来形容雪花随风飞舞、轻盈摇摆的样子。嘉宾指宴会上邀请的客人。醉何指醉酒的状态。所有字词均为宋代常用书面语,无生僻异义。
逐句白话释义
第一句写元宵节这天,雪花像天界降下的仙花一般飘落。第二句写无数灯笼的灯光里,雪花和灯光交融在一起,景象十分美丽。第三句写上天是想要满足农民们盼望好收成的心愿,才降下这场瑞雪。第四句写人世间的好事常常会有波折阻碍,很难一帆风顺。第五句写看云层的状态,这场雪应该不会很快变成小雨。第六句写雪花在风的吹拂下,像是要跳更美的舞蹈一样。第七句写不管是晴天还是下雪天,老百姓都很快乐。第八句写面对想要一醉方休的客人们,大家只管尽情饮酒享乐就好。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者在元宵节和友人举办宴会时,恰好遇到降雪的经历。作者先是描写了灯光和雪花交融的美丽节日景象,接着想到这场雪有利于农作物生长,能让农民有好收成,又联想到人世间的好事总是会遇到波折,最后感慨不管天气如何百姓都开心,自己和友人只管尽情享受宴饮的快乐就好。整首诗语言平实自然,情感真挚温暖,传递出积极旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
元宵节张灯习俗民俗学
元宵节是我国传承了两千多年的传统节日,张灯赏灯是元宵节的核心习俗之一。从汉代开始,元宵节就有挂灯的传统,到了宋代,元宵节张灯的规模更大,时间也更长,普通百姓都会在元宵节出门观赏花灯,参加各种庆祝活动。这个习俗一直流传到今天,很多地方元宵节还会举办灯会活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松愉悦,符合节日的氛围。断句可以按照七言律诗的常规节奏,每句四三分段,比如“此夕/仙花/降羯陀,万灯/光里/雪花和”。读前两联的时候语速稍快,体现出看到雪景的惊喜感。读颔联的时候语速稍缓,带出思考的感觉。读尾联的时候语气放松,体现出闲适旷达的感觉。整首诗的诵读时长控制在30到40秒左右就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“万灯光里雪花和”这种“场景A里/中+场景B+状态”的句式。这种句式可以把两个不同的场景融合在一起,营造出独特的氛围感。比如可以仿写“桂花香里月光浮”,描写中秋节桂花飘香、月光洒落的场景;也可以仿写“蛙鸣声里稻花香”,描写夏季乡村夜晚的场景。仿写的时候要注意两个场景属于同一个时空,状态词要能融合两个场景的特点。
名句日常写作应用
“万灯光里雪花和”可以用在描写元宵节或者冬日节日雪景的作文、日记里,比如“正月十五的街上热闹非凡,万灯光里雪花和,每个人脸上都带着笑意”。“人世常多好事魔”可以用在描写遇到挫折、鼓励自己或者他人的文章里,比如“这次比赛没能拿到理想的名次也没关系,人世常多好事魔,下次再努力就好”。“天心要足良农望”可以用在描写农事、乡村振兴相关的文章里。
关联知识图谱
元宵节同节日
本诗描写的核心场景是元宵节宴饮遇雪,灯夕就是元宵节的古称,所有内容都围绕元宵节的节俗展开,因此关联元宵节知识点。
七言律诗同体裁
本诗是标准的七言律诗,共八句,每句七字,颔联颈联对仗工整,符合七言律诗的格律要求,因此关联七言律诗知识点。

名句 CLASSIC LINES

万灯光里雪花和;天心要足良农望,人世常多好事魔
上述名句是本诗的核心传播内容,其中“万灯光里雪花和”是描写元宵雪景的经典意象,“天心要足良农望,人世常多好事魔”兼顾恤民情怀与人生哲思,常出现在节令描写、民生主题、人生感悟类文本中。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待