次韵答致政杜公以迁职惠诗

满岁穷边喜未还,飞尘犹拟助高山。

一年愿借虽惭寇,万里思归却笑班。

紫塞风烟长冷淡,赤松光景正安闲。

何时少奉挥金宴,免役劳魂梦寐间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 报国
创作背景
韩琦西北戍边次韵酬答杜衍
本诗作于宋仁宗庆历年间,作者韩琦时任陕西安抚使,在西北边境主持防务已满任期尚未奉调回京,已经致仕的前宰相杜衍(杜公)寄来祝贺他迁职的诗作,本诗为韩琦依原诗韵脚所作的酬答作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,为近体诗的核心类别之一,成型于初唐时期,成熟于盛唐,两宋时期进一步拓展了题材与表现边界。全诗共八句五十六字,格律严谨,中二联对仗工整,符合平水韵上平十五删韵部押韵规则。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是作为守边官员的责任担当,任满仍愿留边效力的报国热忱;二是久戍边疆的思归之情,对致仕友人闲适退隐生活的羡慕,以及盼望与友人相聚的真切期许,情感克制厚重,符合北宋士大夫的人格范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照对方诗作的韵脚和用韵顺序作诗酬答。致政指古代官员辞去官职退休,也称致仕。穷边指最偏远的边境地区。愿借惭寇借用汉代寇恂的典故,指百姓挽留地方官员。笑班借用汉代班超的典故,指久戍边疆想回家。紫塞泛指北方边塞。赤松指古代传说中的仙人赤松子,代指退隐闲适的生活。挥金宴借用汉代疏广退隐后散尽钱财宴请亲友的典故,指闲适的宴饮聚会。
逐句白话释义
在偏远的边境任职满一年,我很高兴没有被调回,就连飞扬的尘土我都觉得能帮助堆高守护边境的高山。百姓希望我留任一年,我很惭愧比不上汉代被百姓挽留的寇恂,远在万里之外想回家,我却笑话同样想归乡的班超太急切。北方边塞的风烟常年冷清凄寒,您像赤松子一样的退隐日子正过得安逸清闲。什么时候我才能去参加您设的宴会,免得我总在梦里苦苦思念这场相聚。
核心主旨与内容概括
本诗是韩琦给退休的杜衍的酬答诗,先写自己在边境任职满期还没回去,愿意继续留在边境防守。再用两个典故说自己有愧于百姓的挽留,又笑自己和班超一样想回家。接着对比边塞的苦寒和杜衍退休生活的清闲,最后表达希望能早日和杜衍相聚的心愿。整首诗既写出了作者守边的责任感,也写出了他对悠闲生活的向往。
跨学科 · 是什么
北宋西北边防历史学
北宋时期,西北边境长期面临西夏的军事威胁,朝廷会派重臣到边境主持防务,任职期限一般为一到三年,戍边官员的责任非常重大。对应诗句“满岁穷边喜未还”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要厚重沉稳,节奏舒缓。首联“满岁穷边/喜未还,飞尘犹拟/助高山”,“喜”字稍微重读,读出坚定的语气。颔联“一年愿借/虽惭寇,万里思归/却笑班”,“惭”和“笑”字轻读,读出委婉的情绪。颈联“紫塞风烟/长冷淡,赤松光景/正安闲”,前一句语调低沉,后一句语调轻松,形成对比。尾联“何时少奉/挥金宴,免役劳魂/梦寐间”,读出期待的语气,语速放慢收尾。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“[四字场景]虽[谦/褒词],[四字场景]却[动词/情感词]”的对仗句式,用来表达矛盾的情感。比如“伏案耕耘虽觉苦,提笔行文却喜甜”,既写出学习工作的辛苦,又写出收获的快乐,符合原句对仗工整、情感对比的特点。
核心名句应用
名句“一年愿借虽惭寇,万里思归却笑班”可以用在写公职人员、基层工作者的文章里,用来表达他们扎根岗位的责任感和思念家人的个人情感。比如写驻村第一书记的文章里可以用:“驻村满三年,村民们都舍不得他走,他自己却也想念远在千里外的家人,真可谓‘一年愿借虽惭寇,万里思归却笑班’。”
关联知识图谱
韩琦同作者
本诗作者为北宋名臣韩琦,他是北宋中期重要的政治家、文学家,曾长期主持西北边防,官至宰相。
杜衍酬唱赠答
本诗的酬答对象是杜衍,他是北宋名臣,曾官拜宰相,退休后居住在商丘,与韩琦是多年好友。

名句 CLASSIC LINES

一年愿借虽惭寇,万里思归却笑班
本句连用两个汉代名臣典故,精准概括了作者既感念百姓挽留、愿留边效力,又久戍思归的矛盾心态,对仗工整,用典贴切。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待