次韵答永兴安抚文公

建牙非称冢司官,正是宸襟注意安。

即日太平归辅翼,侍祠重陟岱宗坛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感家国情怀 · 期许 · 酬答
创作背景
次韵酬答文彦博
本诗创作于北宋仁宗年间,当时文彦博以宰辅身份出京担任永兴军路安抚使,负责西北重镇的治理与防务,韩琦以同朝重臣的身份作此次韵诗回应文彦博的赠诗,核心创作动因是表达对友人的支持与期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共4句,每句7字,符合平水韵押韵、平仄规范。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,是古典诗词中普及率最高的体裁之一,兼具格律严整与篇幅短小灵动的特点,历代多用于即兴抒情、酬答应和场景。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:第一层是对同僚文彦博政治能力的高度认可,第二层是对其出镇地方后早日归朝辅政的真切期许,第三层是对北宋朝廷实现太平治世、国家兴盛的共同期盼,整体情感真挚厚重,契合北宋中期士大夫以天下为己任的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
建牙指古代官员出镇地方时树立专属牙旗,代指担任地方军政长官。冢司官指执掌中枢的宰辅级重臣。宸襟指皇帝的心意、思虑。归辅翼指回到朝廷担任辅政大臣。侍祠指陪同皇帝主持祭祀大典。陟指登高、登临。岱宗坛指泰山的祭祀祭坛,岱宗是泰山的别称。这些字词都是宋代官方文书和士大夫诗作中的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是您以宰辅重臣的身份出镇永兴军树立牙旗,这个岗位其实委屈了您的身份和能力。第二句的意思是这一安排正是皇帝心里特别看重地方安定,所以才特意倚重您的能力。第三句的意思是很快天下太平之后您就会回到朝廷,担任辅政的核心重臣。第四句的意思是将来您还会陪同皇帝主持祭祀大典,重新登上泰山的祭坛。释义全部采用直白的口语表达,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋重臣韩琦写给同样担任宰辅的文彦博的次韵酬答诗。当时文彦博被朝廷派到西北重镇永兴军担任安抚使,负责地方治理和边防事务。韩琦写这首诗回应文彦博的赠诗,一方面肯定了文彦博的能力和朝廷安排的合理性,另一方面也表达了对文彦博早日回朝辅政的期盼,以及两人共同追求天下太平的政治理想。整首诗没有俗套的应酬话语,内容非常务实,情感也很真挚。
跨学科 · 是什么
北宋安抚使制度历史学
对应诗句是“建牙非称冢司官,正是宸襟注意安”。文学表达是用“建牙”代指文彦博担任永兴军安抚使的职务。科学事实是北宋的安抚使是路一级的最高军政长官,掌管一路的民政、军事、财政大权,通常由朝廷派遣的重臣担任,永兴军路管辖今天陕西中部一带,是北宋防御西夏的前沿重镇,战略地位非常重要。这个知识点是历史学范畴的通识内容,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要厚重沉稳,符合大臣诗作的庄重气质。断句节奏按照每句三处停顿划分:建牙/非称/冢司官,正是/宸襟/注意安。即日/太平/归辅翼,侍祠/重陟/岱宗坛。读第一句的时候语气要略带感慨,第二句要读出肯定的意味,第三句要读出期许的感觉,第四句要读出昂扬的情绪。每个停顿之间的间隔大概是半秒,平声字可以稍微拖长读音,仄声字要读得短促有力。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的转折句式:“XX非称XX官,正是XX注意安”。这个句式的逻辑是先点明某个安排看起来不符合当事人的身份,再解释背后的深层原因。比如可以仿写为“驻村非称厅局官,正是民心注意安”,用来形容干部下沉基层帮扶的场景;也可以仿写为“支教非称教授官,正是育人注意安”,用来形容高校教师到偏远地区支教的场景。仿写的时候要注意前后两句的逻辑对应,第二句要点明正面的核心原因。
名句日常写作应用
核心名句“即日太平归辅翼,侍祠重陟岱宗坛”可以用在祝福同事、领导调任基层锻炼的场景。比如写给调任地方工作的同事的送别信里可以写:“相信你到基层之后一定会做出出色的成绩,正如古诗所说‘即日太平归辅翼,侍祠重陟岱宗坛’,我们都等着你载誉归来。”也可以用在描写基层干部担当作为的文章里,用来表达对基层干部未来发展的期许。应用的时候要注意场景是对方暂时到非核心岗位锻炼,未来会有更好的发展。
关联知识图谱
文彦博人物关联
本诗的赠答对象是北宋重臣文彦博,他是北宋仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝的元老,曾任宰相,封潞国公,在北宋中期的政治、军事领域都有很高的地位,和韩琦是同朝为官的好友,两人共同支持过庆历新政的改革措施。
韩琦同作者
本诗的作者是北宋重臣韩琦,他是北宋中期的著名政治家、军事家,曾任宰相,封魏国公,在防御西夏、推行庆历新政等方面都有突出贡献,其诗作风格厚重沉稳,多体现士大夫的家国情怀,作品集为《安阳集》。

名句 CLASSIC LINES

即日太平归辅翼,侍祠重陟岱宗坛
这两句直白道出对文彦博的政治期许。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待