山行

山路何曾倦,官程幸不赊。

片云无定雨,香草逐时花。

暑序秋天气,农居古室家。

乡关勤一望,峰翠列高牙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅 · 自然
创作背景
公务行旅中的山行即景
从诗中“官程”一词可知,此诗创作于诗人因公务出行的旅途中。具体创作时间、地点及历史事件已不可详考。诗歌内容聚焦于山行途中的即时观察与感受,是典型的行旅即景之作,反映了宋代官员或文人辗转赴任、巡查或游历的常见生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,中间两联要求对仗,讲究平仄与押韵。此诗结构工整,对仗精巧,是典型的五律体式。其体裁承载了唐宋以来文人行旅诗的传统,以精炼语言描绘山行所见所感。
情感 · 解读
全诗核心情感是羁旅行役中的复杂心绪。诗人于山行途中,既感受到自然景色的清新与生机,如“香草逐时花”所展现的盎然意趣,又透露出对行程的淡淡疲惫与对故乡的深切思念。这种情感并非单一的愁苦,而是将旅途劳顿、自然慰藉与乡关之思融为一体,体现了古代士人在宦游或行役中普遍的情感模式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“何曾”:何尝,什么时候曾经,表示否定。“赊”:遥远,漫长。“片云”:零散的云朵。“无定”:没有定准,变化不定。“逐时”:随着时节,应时。“暑序”:夏季的时序。“乡关”:故乡。“勤”:频繁,多次。“高牙”:高耸的牙旗,这里比喻高耸的山峰。
逐句白话释义
第一句:山中的道路我何曾感到疲倦?第二句:庆幸的是,这趟官家的路程并不算遥远。第三句:天上的片云带来没有定准的雨。第四句:芬芳的草丛中开着应时的野花。第五句:虽然是夏季时序,却有着秋天般的天气。第六句:这里居住的是保持着古朴风貌的农家。第七句:我不禁频频向着故乡的方向眺望。第八句:只见青翠的山峰像一排排高大的牙旗排列着。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了诗人在夏日山行途中的所见所感。全诗以行踪为线索,先写山路不倦、官程不远,点明旅途状态;接着细腻刻画山间多变的云雨和应时的花草,展现自然生机;再写山中凉爽如秋的气候和古朴的农居,体现环境特色;最后抒发频频遥望故乡、只见青山如列的情感。主旨在于表达羁旅行役中,对自然美景的欣赏、对古朴生活的感触,以及内心深处无法排遣的思乡之情。
跨学科 · 是什么
山地气候与植被地理学
诗中“片云无定雨”生动描绘了山地气候的特点。山区地形复杂,气流抬升易形成局部对流,导致降雨分布不均、来去迅速,即“地形雨”或“对流雨”。“香草逐时花”则反映了山地植被随季节更替开花的物候现象,不同海拔和坡向的植物开花时间有差异,构成“逐时”的景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言律诗,诵读时宜采用“二三”或“二一二”的节奏停顿。如“山路/何曾倦,官程/幸不赊”。整体语气应平和舒缓,带有一种行旅中的淡然与观察的细致。读到“片云”、“香草”等清新意象时,语气可稍轻快;读到“乡关勤一望”时,语速可放缓,带出悠远的思乡之情。
对仗句式仿写
诗中颔联“片云无定雨,香草逐时花”是工整的对仗范例。仿写时可学习其结构:前四字写一种自然现象或物体(片云/香草),后三字描述其动态或状态(无定雨/逐时花)。例如可仿写为“微风不定香,新柳应时青”。注意词性相对(名词对名词,动词对动词)和意境协调。
名句写作应用
“片云无定雨,香草逐时花”可用于描写自然景色的变幻与生机。在游记、散文或描写环境变化的文章中,可直接引用或化用此句,来表现天气的多变、景物的鲜活,或隐喻世事的无常与生命的应时而发。例如,在描写山区天气时,可用此句增添文采和意境。
关联知识图谱
羁旅行役诗同主题
此诗属于中国古代“行旅诗”或“羁旅诗”范畴,与杜甫《旅夜书怀》、温庭筠《商山早行》等作品主题相近,均描写旅途所见所感,并常蕴含思乡之情。

名句 CLASSIC LINES

片云无定雨,香草逐时花
此联以工整对仗描绘山间瞬息万变的自然景象。“片云”与“香草”相对,“无定雨”与“逐时花”相映,生动刻画了山中气候的不可预测与植物应时而发的生机。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待