西湖夜归观打鱼怀赵京兆

德人天游乐者全,亦以此乐均鱼鸢。

陶然亦复忘所乐,西湖澄澈如心渊。

管领西湖人不少,前后无如赵京兆。

至今画手画西湖,不着绿蓑人独钓。

胡为今夜月满湖,大船小船皆得鱼。

鱼登罔罟叫不得,那知老子今归欤。

滔滔京兆万人海,平地翻涛渺无盖。

活鱼之外尤活人,人在甘棠颂遗爱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思念 · 赞美
创作背景
夜归西湖观打鱼有感
本诗为南宋诗人尹直卿所作,创作于诗人夜游西湖返程途中,见渔民打鱼丰收的热闹场景,联想到前任临安府尹赵京兆主政杭州时修浚西湖、放宽渔业税、惠及民生的诸多善政,有感而发创作此诗,赵京兆具体身份学界尚存争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是古代汉族诗歌体裁的一种,全篇每句七字或以七字句为主。该体裁起源于先秦民谣,至唐代正式成熟,不受格律、对仗、句数的严格限制,抒情叙事自由度较高,是古典诗词中表现力较强的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是作者夜游西湖观打鱼丰收的闲适愉悦之情,第二层是对前任临安府尹赵京兆惠民仁政的推崇赞颂,以及对贤明地方官的深切怀念之情,整体情感质朴真挚,兼具个体观感与社会关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“德人”指有德之人,这里指赵京兆。“鱼鸢”指鱼和鹰,代指世间万物。“罔罟”指捕鱼的网具。“甘棠”出自《诗经》,指百姓怀念有德官员的典故。“遗爱”指官员留下的仁政功绩。“京兆”是汉代对首都行政长官的称呼,这里指南宋临安府尹。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字与古今异义。
逐句白话释义
有德的人能享受自然的乐趣,还能把这份乐趣分享给世间万物。他陶醉在风景里忘了自己的快乐,西湖的水澄澈得就像他纯净的内心。管理过西湖的人有很多,前后都没有能比得上赵京兆的。直到现在画家画西湖,都不画穿绿蓑衣独自垂钓的人。为什么今夜的月亮洒满了整个西湖,大船小船都捕到了很多鱼。鱼被网住没办法叫出声,哪里知道我现在正往回走呢。广阔的临安城住着上万百姓,平地上好像翻着看不到边的浪涛。他除了能让鱼好好存活之外,还救活了更多的百姓,人们都在歌颂他留下的仁政功绩。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人夜游西湖返程时看到的打鱼丰收场景,通过今昔对比的方式,引出对前任临安府尹赵京兆的怀念,高度赞扬了赵京兆修浚西湖、惠及民生的仁政功绩,表达了诗人对贤明地方官的推崇与向往,也侧面展现了南宋时期西湖周边的民生风貌。
跨学科 · 是什么
西湖地理特征地理学
西湖位于今浙江省杭州市西部,是古代潟湖经过演化形成的淡水湖。湖区总面积约6.39平方公里,平均水深2.27米,水质清澈,生态环境适宜淡水鱼类生存,自古以来就是杭州重要的渔业生产地与游览胜地。本诗中“西湖澄澈如心渊”的描写完全符合当时西湖的实际生态状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,前四句语速稍慢,读出观赏西湖景色的闲适感。中间四句语气加重,读出对赵京兆的推崇之意。接下来四句语速稍快,读出打鱼场景的热闹感。最后四句语气庄重,读出对仁政的赞颂之情。停顿可以按每两句为一个单元,句尾拖音稍短,突出七言古诗的节奏感。
基础句式仿写指导
本诗的“XX之外尤XX”句式非常适合用来做递进式表达,仿写时可以先点明表层的价值,再点明更深层的价值,比如“赏花之外尤赏心”“练字之外尤练心”“观景之外尤观史”等,既工整又有层次感,适合用在记叙文、议论文的结尾处升华主题,也可以用在日常文案的表达中。
核心名句应用场景
“活鱼之外尤活人,人在甘棠颂遗爱”这句适合用在赞颂地方官惠民功绩的文章中,比如写扶贫干部、基层公务员的事迹时,可以用这句来形容他们切实为百姓办实事,得到百姓的爱戴,也可以用在地方治理成就的宣传文案中,突出民生优先的治理理念,用典自然,寓意深刻。
关联知识图谱
甘棠遗爱同典故
甘棠遗爱是出自《诗经·召南·甘棠》的经典典故,讲的是百姓怀念召公的德政,舍不得砍伐他曾在树下休息的甘棠树。后世就用这个典故来赞颂贤明官员留下的仁政功绩,本诗用这个典故来形容赵京兆的德政被百姓铭记,两者的表意完全一致。

名句 CLASSIC LINES

活鱼之外尤活人,人在甘棠颂遗爱
该句是本诗核心名句,直白点明赵京兆的仁政不仅惠及湖区渔业生产,更切实保障了普通百姓的生计,用甘棠遗爱的典故赞颂其德政被百姓世代铭记,后世常被用来赞誉地方官的惠民功绩,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
中英双语9 知识点
二期上线 · 敬请期待