候钱蜕堂

属闻旌节西南归,跨剑越栈窥峩眉。

便将峩眉软庐阜,孔明十倍于曹丕。

怀哉西南一万里,日者庸人扰之耳。

豁然天地复清明,断自葛韦遗俗起。

我寻竹岩踏雪来,好怀尽为江山开。

人物于人尤不恶,更于众角寻麟角。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感期许 · 赞美
创作背景
等候友人归乡
这首诗为南宋诗僧释居简所作,创作于钱蜕堂卸任西南地方官职返归乡园前夕。钱蜕堂在西南任职期间,整肃此前庸官造成的乱局,恢复地方秩序,推行宽和治理,获得当地百姓认可。释居简素来钦佩钱蜕堂的才德,特意等候其归来并创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴。它每句字数固定为七字,格律限制较为宽松,可自由换韵,篇幅长短不限,便于抒发开阔奔放的情感。该体裁起源于汉代民歌,经魏晋南北朝发展,到唐代完全成熟,成为古代文人表达复杂情志的重要文体之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含三层,第一层是对钱蜕堂西南治绩的由衷钦佩与赞颂,第二层是对钱蜕堂归乡的急切等候与期盼,第三层是对西南地区恢复安定清明局面的欣慰与认可。整体情感真挚恳切,毫无虚饰,体现了诗人对贤臣良吏的推崇与对民生的关切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
旌节指古代地方长官出行的仪仗,剑指剑门关,是四川北部的重要关隘,栈指蜀地的山间栈道,是古代入蜀的专属通道。峩眉即峨眉山,是四川著名的风景名胜,庐阜指江西庐山,葛韦指上古的葛天氏、韦氏,是传说中治理清明的上古贤君,麟角比喻罕见的杰出人才。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
我听说您的仪仗从西南启程归乡,一路跨过剑门关、越过栈道,还观赏过峨眉山的美景。峨眉山的柔美甚至胜过了庐山的景致,您的才能就像诸葛亮比曹丕强十倍一样远超常人。我牵挂着万里之外的西南大地,前些日子那里不过是被庸人搅扰才变得混乱。如今西南的天地终于又恢复了清明的局面,这都是从您推行上古葛天氏、韦氏那样的淳朴治理开始的。我踏着积雪来到竹岩等候您,美好的心情全因为眼前的江山美景而舒展开来。这里的人才都十分不错,我更要在众人之中寻找您这样杰出的贤才。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人等候卸任归乡的友人钱蜕堂的场景,首先叙述了钱蜕堂从西南归乡的路线,接着赞颂了钱蜕堂在西南整肃乱局、恢复民生的卓越功绩,最后抒发了自己见到友人即将归来的喜悦心情,以及对钱蜕堂才德的高度推崇。全诗内容直白易懂,情感真挚,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
蜀道与峨眉山地理学
剑门关、蜀道栈道、峨眉山都位于现在的四川省境内。剑门关是大巴山脉的重要关隘,地势极为险要,历来是兵家必争之地。蜀道栈道是古代人们在山壁上凿孔架木修建的通道,是古代进出四川的主要交通路线。峨眉山是中国四大佛教名山之一,海拔3099米,自然风光秀美,植被覆盖率极高。这些都是四川标志性的地理标识,也是古代入蜀之人必然会接触到的景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用2-2-3的断句节奏,每七字断开为三个部分,比如“属闻/旌节/西南归,跨剑/越栈/窥峩眉”。前四句语气舒展,体现对友人行程的关切,中间四句语气先是沉重再转为明快,体现对西南局势变化的感慨,最后四句语气轻快愉悦,体现等候友人的喜悦。整体语速中等,不需要过快,每个字发音清晰即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗“XX复XX,断自XX起”的句式,用来描写事物向好转变的起点。比如写城市环境改善可以写“忽然街巷复整洁,断自文明创建起”,写学习成绩提升可以写“豁然成绩复提升,断自刻苦努力起”。仿写时注意前后内容的逻辑关联,前半句写变化的结果,后半句写变化的原因,句式整齐,表意明确即可。
核心名句写作应用
名句“豁然天地复清明,断自葛韦遗俗起”可以用在三类写作场景中,第一类是赞颂官员治理地方的政绩,第二类是描写单位或地区经历混乱后重回正轨的变化,第三类是表达对治理者能力的认可。比如写扶贫干部的功绩时可以用:“当地的贫困局面彻底扭转,村民的生活越来越好,真可谓是豁然天地复清明,断自葛韦遗俗起,这位驻村干部的付出大家都看在眼里。”
关联知识图谱
《蜀道难》同主题
两首作品都以蜀道为描写对象,都提到了蜀道的艰险难行,都体现了蜀道独特的地理特征。《蜀道难》是唐代李白的经典作品,是古代描写蜀道最知名的诗篇,本诗提到的跨剑越栈的内容和《蜀道难》的描写一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

豁然天地复清明,断自葛韦遗俗起
这句是本诗的核心名句,精准概括了钱蜕堂在西南的治理功绩,点明其施政让西南地区重回安定清明的局面,追溯到上古淳朴的治理传统。该句后世常被用来赞誉官员拨乱反正、造福一方的政绩,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待