万年寺前古杉

千载万年门外树,铜柯铁干古髯须。

鹤归空误单华表,鹿走徒羞五大夫。

自厚本根虽磊砢,不烦枝叶衒敷腴。

栋梁大厦知多少,落落群空只一株。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感托物言志 · 赞美
创作背景
游览天台山万年寺有感而作
本诗创作于南宋绍兴年间,诗人游览浙江天台山万年寺时,见寺前树龄千年的古杉形态苍劲、品格高古,与周边环境形成鲜明反差,触景生情创作此诗,寄托个人情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌近体诗的典型样式,起源于南北朝时期,成熟于唐代,要求全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合平仄、押韵规范,在宋代获得了题材与艺术手法的进一步拓展。
情感 · 解读
本诗核心情感为借咏万年寺前古杉,赞美坚守本心、厚植根本、不慕虚荣的高洁品格,讽刺依附权势、炫耀虚名的世俗之辈,同时寄托了诗人对刚正不阿、栋梁之才难得的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
铜柯铁干指古杉的枝干像铜铁一样坚硬。古髯须形容杉树下垂的枝条像老人的胡须。华表是古代宫殿、陵墓前的石柱。五大夫指秦始皇封的松树爵位。磊砢形容树木枝干粗壮错落的样子。敷腴指枝叶繁茂光鲜的样子。衒是炫耀的意思。落落形容超群独立的样子。你可以结合诗句语境理解这些字词的含义,不需要额外引申复杂的典故背景。
逐句白话释义
第一句写万年寺门外的杉树已经生长了上千年。第二句写它的枝干像铜铁一样坚硬,下垂的枝条就像老人的胡须。第三句写仙鹤飞回来的时候,会误把古杉当成华表停留。第四句写鹿跑过的时候,会让曾经被封为五大夫的松树感到羞愧。第五句写古杉自己把根扎得很深,虽然枝干粗壮错落。第六句写它不需要靠繁茂光鲜的枝叶来炫耀自己。第七句写能做大厦栋梁的树木不知道有多少。第八句写但像这样超群独立的树木,却只有这一株。你可以直接对照原文理解每句的字面意思,没有晦涩的隐含内容。
核心主旨与内容概括
这是一首咏物诗,诗人通过描写万年寺前的千年古杉的外形和品格,赞美了它扎根深厚、低调务实、不炫耀外在的高尚品质。同时诗人也通过对比,讽刺了那些依附权势、追求虚名的人,表达了自己对刚正不阿、坚守本心的品格的推崇。全诗内容清晰,情感直白,普通读者很容易理解其中的价值取向。你可以从咏物抒怀的角度来把握这首诗的核心内容。
跨学科 · 是什么
杉木的生物特性植物学
诗句里描写的古杉属于柏科杉木属的常绿乔木。杉木的木质坚硬,耐腐蚀,是很好的建筑用材。杉木生长速度缓慢,寿命很长,适合生长在气候湿润、排水良好的山地环境中。天台山的气候和土壤条件非常适合杉木生长,所以能存活上千年。你可以观察身边的杉木,感受它坚硬的质感和常绿的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,语速可以稍慢,读出厚重感。首联“千载/万年/门外树,铜柯/铁干/古髯须”每两字一顿,读出古杉的苍劲感。颔联“鹤归/空误/单华表,鹿走/徒羞/五大夫”节奏平稳,读出用典的对比感。颈联“自厚/本根/虽磊砢,不烦/枝叶/衒敷腴”语气可以稍加重,突出核心观点。尾联“栋梁/大厦/知多少,落落/群空/只一株”放慢语速,读出感慨的语气。你可以多练习几遍,把握好节奏和情感。
基础句式仿写指导
你可以仿写这首诗的对比句式,比如“自守本心虽朴素,不烦外表炫奢华”,用“自+行为+虽+特点,不烦+对照行为+特征”的结构,表达对务实品格的赞美。也可以仿写咏物的开头,比如“百年村口老槐树,粗皮虬枝似老翁”,先写事物的外形,再引出品格的描写。仿写的时候不用讲究格律,只要句式结构相似,表意清晰就可以。你可以选择身边熟悉的树木、花草等事物来练习仿写。
核心名句写作应用
“自厚本根虽磊砢,不烦枝叶衒敷腴”这句可以用在写务实、低调主题的作文里。比如写身边默默奉献的劳动者的时候,可以说“那些扎根基层的建设者们,就像诗里的古杉一样,自厚本根虽磊砢,不烦枝叶衒敷腴,默默为城市的发展贡献力量,不需要炫耀自己的功劳”。也可以用在学习主题的作文里,形容认真积累知识、不追求虚名的学习态度。你可以根据不同的写作场景灵活应用这句名句。
关联知识图谱
中国古典咏物诗同体裁
本诗属于中国古典咏物诗范畴,这类诗歌以描写具体事物为核心,寄托诗人的情志和价值取向,是古典诗歌的重要类别,适合所有读者理解和学习。
秦始皇封五大夫松典故同典故
本诗中“五大夫”的典故来自秦始皇封松树的历史故事,是古典诗词中常见的典故,普通读者只需了解其指代受封的权贵即可。

名句 CLASSIC LINES

自厚本根虽磊砢,不烦枝叶衒敷腴
本句是全诗核心名句,精准点出古杉厚植根本、不炫耀外在的核心品格,成为后世赞颂务实低调、坚守本心品格的经典引用语,历代宋诗选本多将本句列为全诗核心。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待