寄秋塘陈敬甫

华风岂不声,默与静者吹。

凉月自入袖,默许静者知。

风乎岂必尔,月亦听所之。

静者亦若是,弗与俗子期。

俗方日日浮,静岂忍诡随。

山林隘乾坤,小大各有宜。

思君令人老,一见动岁时。

下塘通上塘,一苇何远而。

畴曩北山日,皂盖松间飞。

澄潜二三子,喜迓见睫眉。

著翁泉上亭,泉石讶久违。

透闸观涛澜,雪溅冰玉澌。

激翁技痒处,汹涌翻文辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感知音 · 隐逸
创作背景
寄赠隐居友人
本诗为宋末文人车若水隐居台州黄岩玉峰山期间所作,寄赠给同为隐士的友人陈敬甫(陈昉,号秋塘),两人此前曾同游北山,相交甚笃,作诗时二人久未见面,诗人有感于二人共同的志趣,创作此诗表达思念与赞许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字组成,句式灵活,格律限制较近体诗宽松,可自由换韵,篇幅长短不限,是汉魏以来文人诗歌创作的重要体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对友人陈敬甫淡泊守静、不随俗流品格的由衷赞许,二是对阔别友人的深切思念,同时也暗含了诗人自身认同隐逸生活、坚守本心的价值取向,情感真挚朴素,无刻意雕饰。

基础解读 READING

语文核心知识
静者、皂盖、一苇、澌
静者指淡泊守静、不随俗流的隐士。皂盖是古代官员乘坐的车上的黑色伞盖,代指官员出行的车驾。一苇出自《诗经》,指小船。澌指的是冰块融化时的碎冰。这些字词都是理解本诗的基础,大多有固定的文化含义,没有生僻的用法。
全诗白话释义
温和的风不需要刻意发出声响,它默默吹拂着静心的人。清凉的月光自然落在衣袖上,这美好只有静心的人能感知。风难道一定要按照人们的期待吹拂吗,月亮也任由自己去往各处。静心的人也和风月一样,不会和世俗的人相约。世俗每天都在浮躁浮动,静心的人怎么忍心随意跟随。山林看起来比天地狭小,但大小事物各有适合的位置。想念你让人变老,每次见面都隔了好几年。下塘和上塘是相通的,坐着小船哪里算远呢。从前我们同游北山的时候,你的官车在松树林间穿行。我们几个隐居的人,高兴地迎接你,喜悦都挂在眉毛上。你坐在泉边的亭子上,泉石都惊讶你怎么离开了这么久。我们穿过水闸看浪涛,浪花像雪一样飞溅,像碎冰一样洁白。这场景激发了你的创作兴致,文思像潮水一样汹涌而出。
全诗核心内容概括
这首诗是诗人写给友人陈敬甫的赠诗,首先通过风月的意象描写了静者的品格,表达了对不随俗流的隐逸生活的认同,之后回忆了两人曾经同游的美好经历,抒发了对友人的深切思念,也体现了两人作为知音的深厚情谊,整体风格朴素清淡,情感真挚。
跨学科 · 是什么
宋代官员车驾制度历史学
皂盖是宋代中级以上官员出行时车驾上的标配装饰,黑色的伞盖是官员身份的标识,普通百姓不得使用,诗中用这个意象指代陈敬甫曾经为官的经历,也体现了他后来弃官隐居的人生转变,宋代的官员车服制度有严格的等级规定,不得僭越。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语速要放缓,语气要清淡平和,每句五言按照二一二或者二三的节奏断句,比如‘凉月/自/入袖,默许/静者/知’,描写风月的部分要读得轻柔,回忆同游的部分要读得略带欣喜,表达思念的部分要读得低沉一些,不需要夸张的情感表达,契合本诗淡远的风格。
基础句式仿写
可以仿写本诗中‘XX自XX,默许XX知’的句式,用来描写人和自然相通的细腻感受,比如‘清风自穿户,默许闲人知’,‘花香自落肩,默许幽人知’,这种句式简洁又有画面感,适合在写景抒情的散文或者诗歌中使用,不需要复杂的修饰就能传递出细腻的情绪。
名句写作应用
‘凉月自入袖,默许静者知’可以用在描写闲适生活、表达淡泊心境的作文中,比如写周末在山中散步的场景,就可以用这句话来体现自己远离喧嚣的悠然心情。‘山林隘乾坤,小大各有宜’可以用在表达价值选择、人生追求的作文中,用来论证不同的生活方式都有其价值,不需要强求一致,适用场景很广泛。
关联知识图谱
中国古代隐逸文化同主题|文化关联
本诗中的静者是中国古代隐逸文化的典型人格形象,隐逸文化是中国传统文化的重要组成部分,指的是文人放弃仕途选择隐居山林,坚守本心不随俗流的价值取向,历代都有大量描写隐逸生活的文学作品。

名句 CLASSIC LINES

凉月自入袖,默许静者知;山林隘乾坤,小大各有宜
这两句是全诗的核心名句,前句以凉月入袖的细腻场景,凸显了静者与自然相通的悠然心境,后句点明了隐逸生活的价值内核,认为只要心境开阔,狭小的山林也能容纳乾坤,不同的人生选择各有其合理之处,后世常被用来表达对淡泊生活的认同。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待