月渚

秀色老千岩,窗虚小郁蓝。

水明收晚照,沙暝展晴岚。

野饷隠沦共,清游名胜谈。

中秋无好友,举酒便成三。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友 · 旷达
节日中秋节
月份八月
创作背景
中秋江畔游赏即兴创作
本诗为作者中秋时节游览江畔水渚时所作,游赏途中与隐逸之人同食野食、畅谈各地名胜。入夜后同伴散去,作者独处无友,对着月色即兴抒怀,最终写成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐阶段。每句固定为五字,全诗共八句,严格讲究平仄协调、押韵规范与对仗工整。五言律诗是中国古典诗歌的经典体裁之一,在唐宋时期发展到鼎盛,涌现出大量传世佳作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多个层次,首先是对月渚周遭山光水色秋景的由衷喜爱。其次是与隐逸同伴同游畅谈时的闲适愉悦。还有中秋佳节无至亲好友相伴的淡淡怅惘。最后是化用经典典故自我排遣的旷达洒脱襟怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
郁蓝指像蔚蓝天空一样的颜色,在本诗里指代青蓝色的远山景色。晚照指的是傍晚时分落日洒下的金色余晖。晴岚指晴天时分山间弥漫的轻薄雾气,远看呈淡青色。野饷指人们外出游赏时携带的野外食用的粗食、干粮。隠沦指避世隐居、不愿出仕的士人。这些字词都是宋代诗歌中常见的表达,含义通俗直白,没有生僻义。读者掌握这些字词的意思就能顺畅理解全诗的内容。了解这些字词的含义也能帮助读者体会本诗淡远的语言风格。
逐句白话释义
无数山峰的秀美景色在秋意里显得格外苍劲厚重,空阔的窗户外框着一小片浓郁的青蓝山色。澄澈的水面收揽了傍晚落日的金色余晖,沙滩渐渐昏暗下来,晴天的山雾在远处平缓铺展开来。我和隐逸的同伴一起分食野外带来的干粮,清净游赏时畅谈各处知名的风景名胜。中秋佳节没有好朋友在身边相伴,我举起手中的酒杯,月亮、影子和我就凑成了三个同伴。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者中秋时节在江边月渚游赏时看到的秋日山水晚景。记录了和隐逸同伴同游畅谈的闲适惬意时光。抒发了佳节独处时旷达洒脱的襟怀,也暗含了对远方好友的淡淡思念。整体风格冲淡自然,情感真挚平实,没有刻意的雕琢修饰。读来能让人感受到作者平和的心境与清雅的审美趣味。
跨学科 · 是什么
中秋赏月习俗民俗学
中秋是中国传承千年的传统佳节,自古就有赏月、饮酒、团圆的传统习俗。家人朋友团聚在一起赏月饮酒是节日的经典活动,承载着人们对团圆的美好期许。本诗描写的就是中秋时节游赏饮酒的典型场景,贴合普通大众对中秋节日的普遍认知。哪怕是独处的人,也会用赏月饮酒的方式度过这个特别的节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓闲适,贴合诗歌淡远的整体风格。首联颔联是写景内容,语调要轻快明亮,突出景色的清朗美好。颈联描写同游的场景,语速要平稳放松,体现闲适的状态。尾联抒怀,语调要略带旷达感,不要读出伤感的情绪。断句参考:秀色/老千岩,窗虚/小郁蓝。水明/收晚照,沙暝/展晴岚。野饷/隠沦共,清游/名胜谈。中秋/无好友,举酒/便成三。诵读时可以适当放慢韵脚字的读音,增强韵律感。
句式仿写指导
可以模仿本诗颔联“水明收晚照,沙暝展晴岚”的对偶句式进行仿写。仿写时首先选取两个对应的景物,比如“风”和“云”、“花”和“柳”等。然后用恰当的动词串联景色,做到上下句词性相对、意境统一。比如可以仿写为“风轻揉柳浪,云淡抱山尖”,结构和原句一致,意境也协调。仿写时不需要刻意追求用词华丽,贴合场景即可。平时多练习这类对偶句式的仿写,能有效提升文字表达的凝练度。
核心名句写作应用
“中秋无好友,举酒便成三”可用于描写节日独处的场景,表达洒脱旷达的心境。比如作文中写“今年中秋我留在外地读书,原本有些孤单,想起古人‘中秋无好友,举酒便成三’的诗句,便拿起月饼走到阳台赏月,倒也别有乐趣”。还可以用于写独处的乐趣这类主题的文章,体现不惧怕独处、享受独处的积极心态。使用时不需要额外解释典故,大部分读者都能理解句子的含义。恰当引用这句诗能让文章更有文化底蕴,也能让情感表达更含蓄。
关联知识图谱
李白《月下独酌四首·其一》同典故
本诗尾联化用李白《月下独酌》中“举杯邀明月,对影成三人”的经典典故。二者都描写了独饮时以月、影为友的场景,都表达了旷达的心境,关联非常紧密。李白的原句知名度很高,读者读到本诗的尾联很容易联想到原典,能更快速地理解作者的心境。这也是古典诗词创作中常见的用典手法,能丰富作品的内涵。

名句 CLASSIC LINES

中秋无好友,举酒便成三
该句化用李白《月下独酌》的典故,以旷达之语消解佳节独处的孤寂。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待