狂醉

一自柏台为御史,二年辜负两京春。

岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感仕途
创作背景
元稹任监察御史期间途经岘亭所作
元稹任监察御史期间途经岘亭所作——唐元和四年(809年)元稹拜监察御史,任职期间刚直敢言,多次弹劾不法权贵,遭到当朝守旧官僚忌恨。两年任期内公务繁杂,长期奔波于各地办案,无暇游览长安、洛阳的春日盛景。后奉使途经襄州岘亭,长期积累的压抑情绪爆发,借醉酒疏狂抒发苦闷,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的格律、押韵要求。该体裁起源于南朝,至唐代发展至鼎盛,是唐代诗人最常使用的抒情体裁之一。篇幅短小精悍,擅长用凝练的语言表达浓烈的情感,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感是古代士大夫仕途受挫后的情绪宣泄,既有对两年公务繁杂无暇赏春的遗憾,也有对遭权贵打压的隐性不满。最终借醉酒疏狂的外放行为释放积郁,情感直白浓烈,带有鲜明的个人性格特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
柏台是中国古代对御史台的别称,起源于汉代御史府种植柏树的传统。两京指唐代的首都长安和东都洛阳,是当时全国的政治文化中心。岘亭是唐代襄州岘山旁的官方驿亭,供过往官员停留休息。红娘在唐代指宴饮时随行表演的歌舞女妓,负责劝酒、表演歌舞。这些字词都是唐代常用的文化专有名词,了解其含义才能准确读懂诗歌内容。本诗不存在生僻通假字或古今异义字,整体用词直白浅近,符合元稹的一贯诗风。这些词汇都带有鲜明的唐代时代特征,和后世的含义有一定差异。比如红娘到元代之后才逐渐成为媒人的代称,和此处含义完全不同。
逐句白话释义
第一句的意思是,自从我在御史台担任监察御史一职以来。第二句的意思是,两年来白白辜负了长安、洛阳两地的美好春日风光。第三句的意思是,今天我在岘亭之上放纵自己,癫狂地喝得大醉。第四句的意思是,跟着歌舞女妓的舞步起舞,酒后失态胡乱打人。全诗没有使用晦涩的典故,用口语化的描写展现了真实的场景。读者不需要专业背景就能轻松读懂诗歌的字面内容。整体语言风格直白朴实,没有多余的修饰,情感直接外露。这种直白的表达方式反而增强了诗歌的感染力。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人元稹任监察御史期间的生活状态与情绪变化。前两句交代了背景,写出了两年任职期间公务繁忙、压抑无趣的生活。后两句聚焦于当下的场景,描写了诗人在岘亭醉酒疏狂的具体行为。整首诗通过前后状态的对比,抒发了诗人仕途不顺、长期压抑的苦闷情绪。诗人没有刻意美化自己的行为,反而如实写出了醉酒后的失态,显得格外真实动人。这种真实的情感表达是本诗最突出的特点,很容易引发读者的共鸣。不管是古代的官员还是当代的普通人,都能从中感受到长期压抑后想要释放的情绪。全诗没有宏大的叙事,只聚焦于个人的真实情绪,完成了一次完美的情感表达。
跨学科 · 是什么
唐代御史台制度历史学
柏台是中国古代对御史台的通用别称,这个称呼起源于汉代。根据史书记载,汉代御史府中种植了大量柏树,因此后世就用柏台作为御史台的代称。唐代的御史台是国家最高监察机构,直接对皇帝负责。御史台的官员主要职责是监察百官、纠弹不法、监督各地政务。唐代的监察御史权力很大,甚至可以直接弹劾宰相级别的官员。也正是因为这个原因,御史很容易得罪朝中的权贵,遭到打击报复。元稹的经历就是唐代御史为官处境的真实写照。这套监察制度对唐代的吏治清明起到了重要的作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,基础诵读采用二二三的断句节奏。每句的前两个字一顿,中间两个字一顿,最后三个字拖长音朗读。前两句语调要平缓偏低,带出压抑、遗憾的情绪。第三句语调开始升高,带出情绪释放的感觉。第四句语调升到最高,语速稍快,带出疏狂的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,要留出情绪表达的空间。重点突出“颠狂醉”“乱打人”这两个关键词的语气。读完后可以稍微停顿两秒,让情绪充分落地。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句“一自…二年…”的时间对比句式。先铺垫过往一段时期的压抑状态,再写当下的情绪释放,形成鲜明的反差。仿写时不需要严格遵守格律,只要句式结构相似即可。比如可以写学生的生活:“一自升上高三后,半年辜负周末春。”也可以写上班族的生活:“一自入职新项目,三月辜负周末春。”这种句式的重点是突出前后状态的对比,让情感表达更有冲击力。仿写时要注意前后内容的关联性,前面的铺垫要能支撑后面的情绪释放。也可以结合自己的真实生活经历仿写,表达的情感会更真实。
核心名句写作应用
核心名句“岘亭今日颠狂醉”可以用在表达长期压抑后情绪释放的场景中。比如写备考很久的学生终于考完试,可以用这句诗形容自己放松的状态。比如写工作很久的人终于休年假,也可以用这句诗表达自己终于可以放松的心情。也可以用在朋友聚会的场合,形容大家难得聚在一起开怀畅饮的状态。引用时不需要改动原句,直接放在句子中即可。也可以稍微改动,比如改成“今日居家颠狂醉”适配不同的场景。这句诗自带轻松的自嘲感,不会显得过于沉重,适配很多日常写作场景。不管是写日记还是写朋友圈文案,都可以使用这句诗。
关联知识图谱
《遣悲怀三首》同作者
《遣悲怀三首》是元稹的代表作品,和《狂醉》一样都采用了直白浅近的语言风格,都是元稹真实情感的自然流露。二者都体现了元稹诗歌“直抒胸臆、感人至深”的特点,是研究元稹诗风的重要作品。

名句 CLASSIC LINES

岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人
该句是本诗的核心名句,以极具画面感的直白描写,展现了诗人醉酒后毫无顾忌的疏狂状态。打破了古典诗歌温柔敦厚的抒情传统,情感冲击力极强,后世多用来形容长期压抑后情绪彻底释放的状态,流传较为广泛。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待