奉诚园

萧相深诚奉至尊,旧居求作奉诚园。

秋来古巷无人扫,树满空墙闭戟门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨
创作背景
奉诚园变迁背景
本诗为中唐诗人元稹游历长安奉诚园旧址时所作。奉诚园原址为唐德宗朝名将马燧的私宅,马燧去世后,其子马畅因惧祸将宅邸献给朝廷,德宗赐名“奉诚园”。到元稹所处的中唐时期,奉诚园已完全荒废,诗人目睹荒凉之景有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代完全定型。全诗共四句,每句七个字,格律要求严格。这种体裁篇幅短小精悍,适合抒情与咏史,是唐代诗人常用的诗歌体裁之一。历代文人创作了大量优秀的七言绝句作品,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对世事变迁、繁华易逝的深沉叹惋。诗人借奉诚园从显赫权贵宅邸到荒芜废园的变化,暗含对朝代兴替、人事无常的感慨。同时也隐含了对封建时代功臣权贵身后境遇的同情与反思,情感含蓄蕴藉,余味悠长。历代主流解读均认可本诗的怀古咏史内核,属于典型的中唐咏史诗情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萧相指西汉开国功臣萧何,此处借指唐代名将马燧。奉诚园是唐代长安的著名园林,原为马燧私宅,后被朝廷赐名奉诚园。戟门指古代三品以上官员宅邸门前陈设棨戟,因此代指显贵门第。至尊是古代对皇帝的尊称,此处指唐德宗。古巷指奉诚园外的老旧巷子,空墙指因无人打理而爬满草木的院墙。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻含义,符合唐代口语表达习惯。
逐句白话释义
第一句写西汉丞相萧何怀着赤诚之心侍奉君主。第二句写他主动请求将自己的旧居改建为奉诚园。第三句写秋天来临,古老的巷子没有人清扫。第四句写绿树爬满空荡的墙壁,紧紧关闭着曾经显赫的戟门。译文完全忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰,准确还原了诗歌的字面含义。
核心主旨与内容概括
全诗描写了奉诚园从昔日显赫权贵宅邸到如今荒芜废园的巨大变化。诗人通过今昔对比的方式,抒发了对世事变迁、繁华易逝的深沉感慨。这首诗没有直白的议论,所有情感都暗含在景物描写之中,读来含蓄蕴藉,令人回味。它是中唐时期咏史怀古诗的代表性作品之一,体现了当时文人的普遍怀古情绪。
跨学科 · 是什么
奉诚园历史沿革历史学
奉诚园是唐代长安著名的园林建筑。它原本是德宗朝名将马燧的私人宅邸。马燧去世后,他的儿子马畅因为惧怕朝廷猜忌,主动将宅邸献给唐德宗。唐德宗收到宅邸后,特意赐名为“奉诚园”,用来表彰马氏家族的忠诚。这座园林在中唐之后逐渐被废弃,少有人打理。到了窦巩生活的时代,已经完全变成了一片荒芜的所在。诗人路过此处,看到眼前的景象才创作了这首诗。这段历史记载于《旧唐书·马燧传》中,具有较高的可信度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句要读得平缓庄重,体现出对历史的陈述感。后两句要读得低沉缓慢,体现出荒凉萧瑟的氛围。“秋来古巷”后面稍作停顿,“无人扫”三个字读得轻一些。“树满空墙”后面稍作停顿,“闭戟门”三个字拖长音收尾,带出悠远的感慨。整首诗的语速不宜过快,要留出足够的情感留白。诵读时要带着对世事变迁的叹惋情绪,不要读得过于平淡。可以每句之间停顿半秒,让听众有足够的时间感受诗中的意境。这首诗的韵律感很强,诵读的时候可以适当突出韵脚字“尊”“园”“门”,增强节奏感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗前两句叙历史、后两句写现景的结构进行仿写。先写某一处人文景观的历史背景,再写它当下的状态,通过对比突出情感。也可以模仿本诗以景结情的写法,在文章或诗歌的结尾用纯景物描写收尾,代替直白的情感抒发。仿写的时候可以选用身边熟悉的老建筑、老景点作为描写对象,更容易写出真情实感。要注意前后内容的关联性,历史与当下的对比要自然,不要过于生硬。
核心名句日常写作应用
“秋来古巷无人扫,树满空墙闭戟门”这句可以用来描写老旧建筑的荒凉景象。也可以用来表达对昔盛今衰、世事变迁的感慨。比如写故乡的老房子荒废、曾经热闹的景点变得冷清的时候都可以引用这句。还可以用在描写古镇、古村落的游记文章里,烘托荒凉古朴的氛围。引用的时候可以直接用原句,也可以化用其中的意境,使文章更有文采。
关联知识图谱
乌衣巷同主题
《乌衣巷》是刘禹锡的经典咏史诗,和《奉诚园》一样都是通过描写旧宅的变迁,抒发昔盛今衰的感慨。两首诗都采用了今昔对比、以景结情的手法,都是唐代咏史怀古诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

秋来古巷无人扫,树满空墙闭戟门
这两句是本诗的核心名句,以纯景物描写烘托出奉诚园的荒凉氛围,是古典诗词中以景结情的典型范例。清代《红楼梦》描写贾府衰败时曾化用此句意境,足见其艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待