使东川 望驿台

可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。

料得孟光今日语,不曾春尽不归来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思亲 · 羁旅
创作背景
出使东川途中创作
1. 本诗创作于唐宪宗元和四年(公元809年)。2. 当时元稹奉命出使剑南东川,核查当地官员贪腐案件。3. 行至嘉陵江边的驿馆时,正值三月底,诗人登台眺望触发思家情绪创作此诗。4. 本诗属于《使东川》组诗之一,该组诗共收录元稹出使途中创作的32首作品。5. 诗中提到的孟光代指元稹的妻子韦丛,当时韦丛留在长安家中等候元稹归来。6. 本诗创作后不久,好友白居易还创作了同题和作呼应这首诗。7. 学界对本诗的创作时间、背景没有争议,所有考证都来自元稹本人的诗序及同期作品佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1. 本诗属于唐代近体诗范畴的七言绝句体裁。2. 七言绝句全诗共四句,每句七个字,格律要求相对严格。3. 这种体裁起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是唐代文人常用的诗歌体裁之一。4. 七言绝句篇幅短小精悍,适合抒发瞬时的情感波动,擅长以小见大表达丰富内涵。5. 唐代是七言绝句创作的巅峰时期,涌现了大量流传千古的经典作品。6. 本诗是元稹羁旅途中即兴创作的七绝作品,符合唐代七绝的典型创作场景。7. 它也是元白唱和诗体系中的代表性短篇作品,具备七绝体裁的典型艺术特征。8. 历代诗评家多将其归为羁旅思亲类七绝的经典范例。
情感 · 解读
1. 本诗核心情感是诗人出使外地途中对家中妻子的深切思念。2. 情感第一层是暮春时节独在异乡的怅惘落寞情绪,由时序变迁触发。3. 情感第二层是对家中妻子的牵挂,担忧妻子牵挂自己的归期。4. 情感第三层是双向的期许,既包含自己盼归的心情,也暗含对妻子在家等候的共情。5. 整体情感真挚平实,没有夸张的抒情,全靠细节描写传递真实的家庭温情。6. 这种情感也是中国古代羁旅诗歌中非常有代表性的普适性情感,容易引发读者共鸣。7. 与一般思亲诗不同的是,它没有过度渲染悲情,反而带着即将归家的明朗期许。8. 历代主流解读都将其定位为唐代文人宦游生涯中家庭温情的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 本诗的重点字词大多通俗易懂,仅有几个特定词汇需要单独解释。2. 第一个词“三旬足”里的“旬”是古代的时间单位,每十天为一旬。3. 农历三月共有三十天,刚好分为三旬,“三旬足”就是指三月已经完全过完,到了三月的最后一天。4. 第二个词“望驿台”是唐代驿馆配套的设施,一般建在驿馆附近的高处。5. 过往的行旅之人可以登上高台,眺望家乡的方向,缓解思乡之情。6. 第三个词“孟光”是出现在正史里的历史人物,记载于《后汉书·梁鸿传》中。7. 她是东汉贤士梁鸿的妻子,品行端正,对丈夫十分敬重,留下了“举案齐眉”的典故。8. 后世文人常用“孟光”作为贤淑妻子的代称,本诗里元稹就是用这个典故指代自己的妻子韦丛。9. 最后一句里的“春尽”就是指春天结束,也就是农历三月过完的意思。
逐句白话释义
1. 第一句“可怜三月三旬足”的白话意思是:令人怅惘的是,农历三月已经完完整整走到了最后一天。2. 这里的“可怜”不是值得怜悯的意思,是表达可惜、怅惘的情绪。3. 第二句“怅望江边望驿台”的白话意思是:我满怀惆怅地站在江边,望着驿馆旁的高台。4. 这句直接点明了诗人所处的地点和当时的情绪状态。5. 第三句“料得孟光今日语”的白话意思是:我猜想我家的妻子今天肯定在家里念叨。6. 这里用孟光的典故指代妻子,是古代诗文常用的用典手法。7. 第四句“不曾春尽不归来”的白话意思是:还没等到春天过完,我肯定就回到家了。8. 这句是诗人想象妻子说的话,暗含了自己也盼着早日归家的心情。9. 整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
1. 本诗的核心内容是元稹奉命出使四川途中,在三月底的江边登台眺望时触发的思家之情。2. 全诗没有写宏大的场景,也没有夸张的抒情,全靠平实的细节传递真实的情感。3. 最巧妙的地方在于诗人没有直接说自己想家,反而想象妻子在家念叨自己的归期。4. 这种写法让双向的牵挂显得更加动人,也让整首诗的情感更加细腻温暖。5. 它的核心主旨就是表达宦游在外的文人对家庭的牵挂,对早日归家的期盼。6. 这种情感是跨越时代的,不管是古代的宦游之人,还是现在离家工作的普通人都能产生共鸣。7. 整首诗的基调虽然带着一点怅惘,但整体是温暖明朗的,充满了即将团圆的期许。8. 它也侧面体现了唐代文人在仕途奔波之余,对家庭温情的珍视。9. 理解了这一点就能完全把握本诗的核心内容和情感内核。
跨学科 · 是什么
唐代驿传制度历史学
1. 本诗里提到的望驿台是唐代驿传制度的配套设施。2. 唐代的驿传系统非常发达,全国每隔30里就设置一处驿馆。3. 驿馆主要负责接待公务出行的官员,传递官府文书,也会接待部分过往旅客。4. 稍大一些的驿馆旁边都会修建高台,名为望驿台,供行人眺望家乡。5. 唐代官员奉命出巡时,都要按照规定在驿馆歇脚,不能随意留宿其他地方。6. 元稹作为监察御史出使东川,属于公务出行,所以会住在官方驿馆里。7. 这种驿传制度是唐代国家治理体系的重要组成部分,保障了全国的交通和信息传递。8. 现在全国各地还有不少唐代驿馆的遗址,能佐证这种制度的真实性。9. 了解这个知识点,就能更清楚本诗的创作场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗的诵读节奏比较舒缓,符合思亲诗的情感基调。2. 第一句的断句为“可怜/三月/三旬足”,重音落在“三旬足”上,读出怅惘的语气。3. 第二句的断句为“怅望/江边/望驿台”,重音落在“怅望”上,放慢语速读出落寞的感觉。4. 第三句的断句为“料得/孟光/今日语”,语气稍微转柔,带着猜想的温和感。5. 第四句的断句为“不曾/春尽/不归来”,重音落在“不归来”的第一个“不”上,读出明朗的期许感。6. 整体诵读的语速不要太快,每句之间可以稍微停顿一下,留出情感传递的空间。7. 诵读的时候语气要平实自然,不要刻意煽情,贴合本诗真挚平实的风格。8. 按照这个节奏诵读,就能准确传递出本诗的情感内核。9. 可以反复练习几次,慢慢调整语气找到最贴合的感觉。
句式仿写指导
1. 本诗最适合仿写的是第三、四句的对面落笔句式。2. 这种句式的核心逻辑是:不直接写自己对对方的思念,反而写对方在念叨自己。3. 仿写的基础结构是“料得+对方身份/称呼+动作/话语,+具体内容”。4. 比如写自己在外上学想念妈妈,可以仿写为“料得家母窗前坐,还说游子要添衣”。5. 比如写自己出差想念孩子,可以仿写为“料得稚子阶前立,常问爸爸几时回”。6. 仿写的时候要注意内容要贴合真实的生活场景,不要生硬堆砌。7. 这种写法比直接写自己的思念要更加细腻动人,也更容易引发读者的共鸣。8. 平时写作文的时候可以多练习这种写法,提升文字的感染力。9. 仿写的时候不需要严格遵循格律,只要逻辑通顺、情感真挚就可以。
名句写作应用
1. 本诗的核心名句“料得孟光今日语,不曾春尽不归来”适用范围非常广。2. 最适合用在写亲情、思念、归期相关的作文里。3. 比如写春节前回家的场景,可以写“拖着行李箱走在返乡的路上,突然想起元稹的诗句‘料得孟光今日语,不曾春尽不归来’,此刻家里的妈妈肯定也在盼着我进门。”4. 比如写家人之间的双向牵挂,可以引用这句诗来体现双方的互相惦念。5. 也可以用在写古代文人的宦游生涯的文章里,作为佐证他们重视家庭的材料。6. 引用的时候不需要刻意解释典故,只要上下文贴合场景,读者就能明白其中的含义。7. 这句诗的情感非常温暖,用在作文里能提升文章的情感温度。8. 平时写作的时候可以多积累这类适用性广的名句,提升文章的文化底蕴。9. 引用的时候要注意和自己的文章内容融合自然,不要生硬插入。
关联知识图谱
白居易《望驿台》酬唱赠答
1. 元稹创作本诗之后,好友白居易读到了这首诗,专门创作了同题和作。2. 白居易的和作内容为“靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家。”3. 两首诗都围绕思亲的主题,元稹写的是客居之人的视角,白居易写的是双方的视角,互相呼应。4. 这两首诗也是元白唱和诗中的经典作品,关联非常紧密。5. 了解白居易的和作,能更全面地理解本诗的创作背景和情感内核。
举案齐眉典故同典故
1. 本诗里提到的孟光的典故出自《后汉书·梁鸿传》。2. 梁鸿是东汉的贤士,不愿意做官,和妻子孟光隐居在霸陵山中。3. 每次梁鸿劳作回家,孟光都会把饭菜放在托盘里,举到和眉毛一样高的位置递给梁鸿,体现对丈夫的敬重。4. 这个典故后来就被用来形容夫妻之间相敬如宾,感情和睦。5. 元稹用这个典故代指自己的妻子,也暗含了自己和妻子感情和睦的意思。

名句 CLASSIC LINES

料得孟光今日语,不曾春尽不归来
这两句采用对面落笔的巧妙手法,不直接写自己思家,反而写妻子在家念叨自己的归期。这种写法让双向的思念之情体现得更加真挚动人,避免了抒情的直白平淡。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待