送僧

泼包打了诸方去,弗向诸方竖点头。

倔强如斯今几个,罗笼不住听渠休。

基础信息 BASIC

体裁偈颂 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
禅门赠别行脚僧人
这首诗作于两宋时期,是禅林长老赠送给即将出发行脚参学的僧人的作品,创作动因是为了开示僧人行脚期间要保有独立见地,不要盲从他人,属于禅林日常创作的赠别偈颂,无明确纪年及关联历史事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于七言绝句体裁,同时是宋代禅林流行的偈颂类诗作,兼具诗歌的格律特点和禅门开示的实用属性,偈颂是禅僧表达开悟心得、赠别开示的常用文体,语言多通俗直白,不重华丽修饰,在两宋禅林极为盛行,是中国古典诗歌的特殊分支。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是对行脚僧人坚持本心、不随波逐流的禅门风骨的赞许,同时包含对僧人自在修行、不受世俗束缚的美好期许,没有世俗送别诗的离愁别绪,充满禅门的洒脱通透。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“泼包”指禅僧行脚前将随身行李打包利落的状态,是禅林常用口语。“诸方”指各地的禅林寺院。“竖点头”指不加思考就迎合附和他人的观点。“罗笼”指约束、束缚。“渠”是古代口语中第三人称代词,指代“他”。所有字词都是宋代民间和禅林的常用语,没有生僻的文言词汇,读起来直白易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是你打包好随身行囊,就要去往各地的寺院参学了。第二句的意思是到了各地参学的时候,不要随便迎合附和别人的观点,要有自己的判断。第三句的意思是像你这样倔强有风骨的修行人,现在已经没有几个了。第四句的意思是你本来就不受世俗规矩的束缚,就任凭你自在前行,不要有牵挂。
核心主旨概括
这是一首宋代禅门的赠别诗作,送给即将出发行脚参学的僧人。全诗没有传统送别诗的悲伤情绪,反而充满洒脱通透的感觉。诗歌一方面赞许了僧人特立独行、不随波逐流的品格,另一方面也表达了对僧人自在修行、不受拘束的美好期许,传递了禅门不盲从、重本心的修行理念。
跨学科 · 是什么
宋代禅僧行脚制度社会学
宋代禅僧的行脚制度是禅门修行的固定流程,僧人一般只带简单的行李,游历各地寺院,拜访不同的高僧,学习不同的修行方法,过程中要求保有独立的思考能力,不能盲目信奉某一位高僧的观点,行脚的时长没有固定要求,直到僧人找到自己的修行方向为止。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,每句的诵读断句都是2-2-3的结构,第一句读的时候要轻快,表现出行李打包利落的感觉。第二句读的时候语气要郑重,表现出嘱托的意味。第三句读的时候语气要上扬,表现出赞叹的情绪。第四句读的时候要放缓,表现出洒脱通透的感觉。整体诵读节奏明快,不需要拖长音,符合禅门偈颂直白的特点。
基础句式仿写指导
这首诗的句式直白有力,适合仿写送别洒脱自在的对象的内容。仿写的时候可以先写对方出发的动作,再写对对方的嘱托,再赞叹对方的品格,最后表达祝福。比如仿写送别去远方追梦的朋友,可以写“背包扛了四方去,不向庸人低下头。坦荡如斯今几个,尘缘绊住便休休”,仿写的时候保持七字句的结构,韵脚可以和原诗一致,也可以自己调整。
名句日常写作应用
“倔强如斯今几个,罗笼不住听渠休”这句适合用在赞美特立独行、不随波逐流的人物的写作场景中。比如写自己敬佩的前辈不迎合世俗规则,坚持做自己热爱的事的时候,就可以引用这句诗来表达赞叹的情绪,也可以用在表达自己追求独立人格的作文里,增强文字的感染力。
关联知识图谱
《送僧归日本》(钱起)同主题
钱起的《送僧归日本》是唐代著名的赠僧诗,和本诗同属送别僧人的主题,不同的是唐诗更重文采,本诗更重禅门意旨,都是中国古典赠僧诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

倔强如斯今几个,罗笼不住听渠休
这句是全诗的核心名句,直白点出了对特立独行品格的推崇。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待