荷屋常不轻画像赞

芰荷为屋,芙蓉为裳。

芳茝纫佩,落英贮粻。

熏以石林,书传之香。

瀹以太华,玉井之凉。

濯人间烟火气,毋干吾丘壑姿。

洎夫锦心之与绣肠,发卍庵之韬略,示我武之维扬。

适妙喜国拓吾故疆。

安在乎广莫之野,而无何有之乡。

基础信息 BASIC

情感赞美
创作背景
南宋禅门题像创作
本作品为南宋临济宗高僧释居简,为号“荷屋常不轻”的禅僧画像所作的题赞,创作时间约为南宋宁宗嘉定年间,创作动因是称颂主人公的修行境界与弘法功绩,无相关生平附会内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于中国古代杂体文范畴的赞体文,是佛教禅门专为人物画像题写的称颂类文体,源自汉代赞文文体,在唐宋禅门发展出独立的创作范式,多采用四言、杂言结合的句式,兼具文学性与宗教表意功能,是禅门文学的典型体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含三层层次,第一层是对画像主人公高洁出尘的禅门修为的赞美,第二层是对其深厚才学与经略能力的肯定,第三层是对其开拓佛法传播疆域的宏愿的认可,是禅门同门间称许赠题的典型情感表达,历代禅籍解读均无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
芰荷指菱叶与荷花,芙蓉此处指木芙蓉花,芳茝是古书记载的香草白芷,粻是指粮食,瀹是煮、浸泡的意思,太华指西岳华山,丘壑姿指超脱世俗的高远姿态,卍庵是主人公的号,维扬是扬州的古称,广莫之野、无何有之乡是道家经典中记载的逍遥自由的虚空境界。大家不用记忆生僻典故,只要理解都是指代高洁超脱的意象即可。
逐句白话释义
第一二句是说主人公用菱叶荷花做屋子,用木芙蓉花做衣裳。第三四句是说他把香草白芷缝成佩戴的饰物,把飘落的花瓣存起来当粮食。第五六句是说他的居所被石林的清气和诗书的香气熏染,他的茶汤用华山玉井的凉水冲泡。第七八句是说他洗去了人世间的烟火俗气,没有什么能干扰他超脱世俗的高远姿态。第九到十一句是说他既有出众的文才,又能施展高超的韬略,在扬州弘扬佛法的威力,开拓妙喜佛国的原有疆域。最后一句是说他逍遥地生活在广阔无边的虚空自由境界里。译文没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文表意。
核心主旨与内容概括
整首作品是为一位叫常不轻的禅僧的画像题写的赞语,作者用各种高洁的香草、仙境的意象来比喻这位禅僧的品行和修为,赞美他既文采出众又有经略能力,既有超脱世俗的高洁品性,又有弘扬佛法的宏大志向。全诗的内容围绕画像主人公的形象展开,所有意象都服务于称颂人物的核心目的,没有多余的无关内容。读者可以很容易感受到作者对主人公的敬佩和赞许之情。
跨学科 · 是什么
诗中香草种类植物学
芰荷就是我们常说的菱角和荷花,属于水生植物,夏天开花,花色清新淡雅,自古就被赋予高洁的寓意。芙蓉这里指木芙蓉,是锦葵科的落叶灌木,秋天开花,花大而艳丽,常种植在庭院中供观赏。芳茝就是白芷,是伞形科的多年生草本植物,有特殊的香气,古代常用来做佩戴的饰物,也可以入药。这些植物都是中国原生的物种,已经有几千年的栽培和应用历史。大家在生活中也很容易见到这些植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候前八句四言部分每两句为一个停顿,语速要平缓,语气要清雅,读出意象的高洁感。中间两句“濯人间烟火气,毋干吾丘壑姿”要放慢语速,加重语气,突出核心名句的力量感。后面的杂言部分节奏可以稍快,读出豪迈的气势。最后一句要放慢语速,轻读收尾,读出超脱逍遥的感觉。大家可以多读几遍,慢慢体会其中的节奏变化。
基础句式仿写指导
大家可以仿写前四句的四言并列句式,用具体的意象来表现人物的品性,比如写老师可以写“粉笔为犁,黑板为田”,写医护人员可以写“白衣为甲,仁心为盾”。仿写的时候要注意前后意象要对应,都要服务于表现人物特点的核心目的,不要堆砌不相关的意象。大家可以多尝试不同的主题,慢慢掌握这种句式的用法。这种句式写出来的句子工整有气势,很适合用在作文里。
核心名句日常写作应用
核心名句“濯人间烟火气,毋干吾丘壑姿”可以用在描写人物品性的作文里,比如写自己敬佩的人淡泊名利、超脱世俗的时候,可以引用这句话。也可以用在写景的作文里,描写一处远离世俗的清幽景色的时候,也可以化用这句话。比如写隐居的老者,就可以说“那位老人常年住在山里面,真可谓是濯人间烟火气,毋干吾丘壑姿”。大家平时写作文的时候可以多尝试运用,提升文字的表现力。

名句 CLASSIC LINES

濯人间烟火气,毋干吾丘壑姿
该句是本作品流传最广的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待