贺陈子扬致仕追赠父母二首 其二

一笑相逢意自亲,别来庭树几枯荣。

流传郢客阳春句,想见鸱夷万里情。

贾傅才能通国体,柳州文字占时名。

何如一棹洮湖去,独泛沧波弄月明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 隐逸
创作背景
贺友致仕追赠
本诗作于南宋孝宗年间,友人陈子扬为官期间政绩突出,致仕时获朝廷追赠已故父母封号,张栻与陈子扬相交多年,闻讯后创作两首七言律诗致贺,本首为第二首,创作动因兼具祝贺与寄意双重属性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严格,全篇共八句,每句七字,中间两联要求对仗,押韵遵循平水韵规范,是古典诗歌中兼具格律美与表现力的重要体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人陈子扬获朝廷追赠父母恩典、圆满致仕的诚挚祝贺,二是对友人出众的诗文才华、治政能力的高度推崇,三是对友人归隐洮湖、逍遥自在的后半生生活的真诚祝福,情感真挚恳切,格调疏朗开阔。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
致仕指古代官员辞去官职、退休归家,是中国古代官僚制度的重要组成部分,一般官员年满七十即可申请致仕,特殊情况可提前,致仕后朝廷会给予一定的俸禄与优待。郢客是古代楚国的诗人,阳春是古代楚国的高雅乐曲,这里指陈子扬的诗文高雅精妙。鸱夷指春秋时期的范蠡,范蠡帮助勾践灭吴后改姓鸱夷子皮归隐江湖,这里指陈子扬的归隐志向。贾傅指西汉贾谊,曾担任长沙王太傅,才华出众,精通治国之道。柳州指唐代柳宗元,曾担任柳州刺史,诗文成就极高,名重一时。洮湖又名长荡湖,是位于今天江苏南部的淡水湖,风景秀丽。
逐句白话释义
第一句:当年我们相逢一笑,心意相通自然觉得十分亲近。第二句:自从分别之后,庭院里的树木已经经历了好几次枯荣,岁月流逝飞快。第三句:你流传在外的诗文就像楚国郢都的高雅乐曲一样精妙。第四句:我能想象你就像当年的范蠡一样,有着遨游万里的归隐情怀。第五句:你有着贾谊那样的才能,精通治国的根本道理。第六句:你的文字就像柳宗元的作品一样,在当时享有很高的名声。第七句:哪里比得上划着一艘小船到洮湖去呢。第八句:独自在苍茫的水波上漂浮,玩赏着天上明亮的月光。
核心主旨
这首诗是作者写给友人陈子扬的贺诗,祝贺他顺利致仕,还获得了朝廷追赠父母的恩典,同时高度赞扬了陈子扬的治政才能和文学成就,最后表达了对友人归隐洮湖、自由自在生活的美好祝福,也暗含了作者本身对逍遥自在的归隐生活的向往之情。
跨学科 · 是什么
宋代致仕制度历史学
宋代的致仕制度基本沿袭唐代,规定官员年满七十岁可以申请致仕,致仕后可以享受半俸甚至全俸的待遇,对于政绩突出的官员,朝廷还会在其致仕时追赠其祖先或者父母封号,这是宋代朝廷优待官员的重要举措,陈子扬此次致仕获追赠父母,就是这项制度的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要舒缓,语气要明朗真挚。首联语气亲切,语速稍缓,读出相逢的愉悦和分别后的岁月感。颔联和颈联要读出对友人的推崇赞美之情,语速稍快,语调上扬。尾联要读出悠然向往的感觉,语速放缓,最后一句“独泛沧波弄月明”语调放轻,余韵悠长。每句七字的断句为“二二三”结构,比如“一笑/相逢/意自亲”,“何如一棹/洮湖/去”。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗尾联的先设问后写景的句式,用来表达对某种美好生活的向往。比如先提出“何如一骑青山去”的设问,后面接“独踏松风听鹤鸣”的写景句,这种句式先抛出选择,再用具体的场景描绘来强化情感,画面感很强,适合用在抒情类的作文或者随笔当中。
名句应用
“何如一棹洮湖去,独泛沧波弄月明”这句诗适合用在表达远离世俗喧嚣、追求精神自由主题的写作中。比如写关于乡村生活、旅行感悟、人生选择的作文时,可以用这句诗来表达自己对慢节奏、自由自在生活的向往,比如可以这样写:“在城市的钢筋森林里奔波久了,偶尔也会生出‘何如一棹洮湖去,独泛沧波弄月明’的念想,想要找一片安静的水畔,好好放空自己。”
关联知识图谱
范蠡归隐同典故
本诗中用“鸱夷万里情”来指代陈子扬的归隐志向,其中的鸱夷就是指春秋时期的范蠡,范蠡帮助越王勾践灭掉吴国之后,深知勾践可共患难不可共富贵,于是改姓鸱夷子皮,泛舟五湖归隐,成为了后世文人心中归隐的典范。
贾谊、柳宗元文学成就人物关联
本诗用贾谊的治国才能、柳宗元的文学名声来称赞陈子扬的才学,贾谊是西汉著名的政论家、文学家,柳宗元是唐代著名的文学家、唐宋八大家之一,二人都是历史上才学出众却仕途坎坷的代表人物,这里用来衬托陈子扬的才华出众。

名句 CLASSIC LINES

何如一棹洮湖去,独泛沧波弄月明
该句是本诗核心名句,以清丽疏朗的笔触勾勒出归隐江湖的逍遥境界,后世常被用来表达对摆脱世俗羁绊、追求自在生活的向往,历代诗评家多赞誉该句有陶渊明山水诗的冲淡自然之味。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待