谢乌鹊

朝来不成寝,啼乌绕西东。

似欲砭我愚,无虞终有凶。

挽衣行太息,飞鸣鹊当空。

似欲慰我心,正直神所容。

举手谢乌鹊,忧喜当何从。

吉凶两不到,我在阿堵中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
晚年有感而作
本诗创作于刘克庄晚年,诗人因江湖诗案屡遭贬谪,看透南宋中后期黑暗的政治现实与世俗功利的评判标准,见乌啼鹊鸣的日常场景有感而发,是其晚年人生态度的真实流露。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古,起源于汉代,是唐代近体诗成熟之前的主流诗歌体裁之一,无严格平仄、押韵限制,形式自由灵活,适合抒发随性旷达的情感,历代均有优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人历经仕途沉浮、饱经世变后,超越世俗吉凶忧喜的评判标准,不被外界预兆束缚,追求内心自适的旷达心境,无消极避世倾向,是通透的人生智慧体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“砭”原指古代用石针刺穴治病,这里指规劝、警示。“虞”指忧虑、担忧。“太息”就是长叹。“谢”在这里指辞谢、致谢。“阿堵”是六朝以来的俗语,原意为“这个”。本诗中“阿堵”代指诗人自己所处的超然心境。“无虞终有凶”意思是就算没有忧虑也终究会遭遇凶事。“正直神所容”意思是为人正直会被神明庇佑。
逐句白话释义
清晨我睡不着觉。乌鸦啼叫着绕着房屋东西飞。好像是要规劝我不要太愚钝。说就算现在没有忧虑最终也会遇上凶事。我拉着衣服出门长叹。看见喜鹊在空中鸣叫着飞过。好像是要来安慰我的心。说为人正直的人自然会被神明包容。我抬手向乌鸦和喜鹊辞谢。忧喜吉凶我该听从哪一个呢。吉凶两种预兆我都不放在心上。我只安住在自己的超然心境里。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人刘克庄的作品。全诗围绕乌鸦啼叫示凶、喜鹊飞鸣报喜的场景展开。诗人没有被两种截然相反的预兆影响心情。反而提出了自己超脱世俗的人生态度。他认为不需要被外界的吉凶评判标准束缚。只要内心安定,就不会被忧喜困扰。这首诗体现了诗人饱经世事之后的通透心境。没有刻意的说教感,读来真切自然。
跨学科 · 是什么
乌鹊民俗寓意民俗学
我国古代民俗中一直有乌啼主凶、鹊鸣主喜的说法。早在先秦时期就有相关的记载流传。人们听到乌鸦叫往往会觉得会有不好的事发生。听到喜鹊叫则会认为有喜事即将降临。这种观念是古代民众对未知事物的朴素联想。并没有实际的科学依据支撑。本诗就沿用了这种民俗认知来构建内容。通过两种鸟的不同预兆引出诗人的人生思考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓。前两句写乌啼的部分语气可以略带低沉。“似欲砭我愚,无虞终有凶”两句读出略带无奈的感觉。“挽衣行太息,飞鸣鹊当空”语速稍慢,读出叹息的状态。“似欲慰我心,正直神所容”语气可以稍微柔和一点。最后四句是诗人的感慨,语气要坚定从容。每句五言可以按照二二一或者二三的节奏断句。结尾的“我在阿堵中”可以放慢语速,加重语气,突出核心主旨。
基础句式仿写指导
可以学习本诗借常见事物引出人生感悟的写法。先选取两种有相反寓意的常见事物。比如猫和狗、雨和晴都可以。先分别写两种事物带来的不同寓意暗示。再转折表达自己的态度和看法。仿写的时候不用刻意追求押韵。只要语意通顺,逻辑连贯就可以。可以多加入自己的真实感受,避免空洞说教。
名句写作应用指导
“吉凶两不到,我在阿堵中”适合用在表达豁达心态的写作场景中。比如写面对别人的评价不放在心上的内容时可以用。也可以用在面对挫折、不被外界认可的场景下。比如你参加比赛没有取得好成绩,别人议论你的时候。就可以用这句话表达自己不在意结果、享受过程的心态。也可以用来劝慰朋友不要被一时的得失影响。用的时候不需要改动原句,直接引用就可以。引用之后再简单解释一下自己的心境,表达效果会更好。
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
两首作品均创作于作者仕途受挫之后,都表达了不被外界吉凶祸福干扰、豁达超脱的人生态度,精神内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

吉凶两不到,我在阿堵中
本句表达不被外界评价、得失祸福干扰,坚守内心安定的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待