寄和赵章泉

章泉先生虎豹章,余子骇逐狐兔藏。

少陵游不返衡湘,孤吟风月老林塘。

𫛤鹅不送我置傍,怅望空劳水一方。

广文别日天未霜,殷勤寄音示无忘。

新诗写作鸿雁行,怜我病骨犹嵇康。

续貂聊复寄归航,宫墙百雉如金汤。

登门岁月知何当,江湖极目烟波沧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感崇敬 · 思念
创作背景
唱和赵蕃寄赠诗作
赵蕃字昌父,号章泉,是南宋中期著名诗人,与韩淲并称“上饶二泉”,在当时诗坛享有很高的声望。本诗是作者收到赵蕃寄来的赠诗后,感念友人惦念,特意创作的和诗,创作时间大致为南宋宁宗嘉定年间,此时作者正游历于江南吴越地区,与居于信州上饶的赵蕃相隔数百里。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁之一,每句固定为七字,不要求严格遵守近体诗的平仄、对仗、押韵规则,篇幅长短可根据创作需求灵活调整。自汉代形成以来,七言古诗一直是文人抒发情志、表达复杂思想的常用体裁,在唐宋时期得到了极大的发展,出现了大量经典作品。本诗是典型的宋代七言古诗,充分体现了古体诗自由灵活的文体特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对赵章泉出众才学、高洁品格的由衷敬仰与推崇,第二层是收到友人千里寄诗的感动与对友人惦念自己的感念,第三层是对两人相隔江湖不得相见的怅惘,以及对未来登门拜会、当面请益的深切期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“虎豹章”中的“章”原指虎豹皮毛上的华美斑纹,这里用来比喻赵章泉出众的才学与高洁的品格。“少陵”是唐代诗人杜甫的号,杜甫晚年曾漂泊衡湘一带,最终逝于当地。“嵇康”是三国曹魏时期的著名名士,为竹林七贤之一,这里作者用嵇康来自比,说自己像嵇康一样病弱但保有风骨。“广文”是古代儒学教官的官职名称,这里指代赵章泉。“百雉”中的“雉”是古代计算城墙长度的单位,一雉长三丈,百雉指代城墙高大坚固。
逐句白话释义
章泉先生就像有着华美斑纹的虎豹,其他普通文士见了就像狐兔一样吓得逃窜躲藏。就像当年杜甫游历衡湘没有返回,您独自在林塘边对着风月吟诗,渐渐老去。鸿雁不肯把我送到您的身边,我怅然望着江水的另一边,空自劳心。当年和您分别的时候天还没有下霜,您殷勤地寄来书信,叮嘱我不要忘记我们的情谊。您寄来的新诗写得整整齐齐像鸿雁排成的行列,您怜惜我像嵇康一样病弱的身体。我姑且写下这首才疏学浅的和诗,让归航的船只捎给您,您居住的地方城墙高大坚固像金汤一样。我不知道什么时候才能登门拜访,望着辽阔的江湖,只看到一片苍茫的烟波。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是作者写给友人赵章泉的唱和之作,开篇先盛赞赵章泉出众的才学与高洁的品格,中间回忆两人的过往交游,表达收到友人寄诗的感动,也抒发了两人相隔遥远不得相见的怅惘,最后表达了渴望未来能够登门拜会、与友人相聚的深切期许,情感真挚自然,十分动人。
跨学科 · 是什么
杜甫漂泊衡湘史实历史学
杜甫是唐代著名现实主义诗人,被后世称为“诗圣”,晚年的杜甫生活十分困苦,为了躲避战乱,他辗转漂泊到湖南的衡山、湘江流域,先后居住在衡州、潭州等地,最终于大历五年病逝在潭州江上的一条孤舟中,结束了漂泊的一生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言古诗,每句的诵读断句采用四三结构,比如“章泉先生/虎豹章,余子骇逐/狐兔藏”。整体诵读语速要舒缓沉稳,开篇两句要读出对赵章泉的推崇敬仰语气,中间部分要读出怅惘思念的感觉,最后两句要读出悠长的期许感,重音落在“虎豹章”“空劳”“知何当”“烟波沧”等字词上。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开篇的比喻句式“[夸赞对象]虎豹章,余子骇逐狐兔藏”,用来夸赞某个才华远超同辈的人。比如夸赞一位德高望重的老教授,可以写“李老先生虎豹章,后辈骇逐狐兔藏”,既能够形象地表现出老教授的出众才学,也显得表达典雅有文化底蕴。
核心名句日常写作应用
核心名句“章泉先生虎豹章,余子骇逐狐兔藏”适合用在称赞前辈学者、行业领军人物的文章中,比如写一篇致敬老院士的散文,可以用这句话开篇,生动表现出老院士在行业内的崇高地位和远超同辈的专业造诣,能够快速点明人物形象特点,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
赵蕃(章泉)酬唱赠答
本诗是作者写给赵蕃的唱和之作,赵蕃号章泉,是南宋中期著名诗人,在当时诗坛享有很高的声望,与作者为多年交游的好友,两人常有诗文往来。

名句 CLASSIC LINES

章泉先生虎豹章,余子骇逐狐兔藏
这是本诗的核心名句,以虎豹的华美斑纹比喻赵章泉的出众才学与高洁品格,以狐兔受惊逃窜的场景比喻普通文士在赵章泉面前自惭形秽的状态,用喻生动形象,反差感强烈,后世常被用来称赞饱学名士的气度风华与远超同辈的才学造诣。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待