淮东赵漕领客东园赵世卿賸谈近日诸公仆谓今日东园之会想像欧苏风流不可见

今日东园会,能为野客期。

乾坤一南北,花木几兴衰。

亭馆经行地,欧苏无恙时。

风流不可见,烟雨谩题诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 怅惘
创作背景
淮东漕使赵世卿东园宴集
本诗创作于南宋嘉定年间,作者戴复古受邀参加淮东路转运使赵世卿在扬州东园举办的宴集,席间众人谈及北宋欧阳修、苏轼曾在扬州任职留下的风雅旧事,感慨前代风流难寻,作者即席创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,符合近体格律要求。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁,多用于即事感怀、酬唱宴集类创作。本诗严格遵循五律诗体规范,格律严整,对仗工稳,是宋代江湖诗派五律的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕宴集时的古今对照展开,既包含对北宋欧阳修、苏轼两位文化大家扬州风流遗事的追慕,也暗含对南宋偏安局面下前代文化风流消散的怅惘,情感沉郁厚重,兼具个人感怀与时代忧思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“漕”指宋代主管漕运事务的转运使,这里指宴集主人赵世卿的官职。“野客”是作者对自己的谦称,指没有官职的平民文人。“賸谈”就是畅快谈论的意思。“无恙”原本指没有生病,这里指欧苏当年在世、风采正盛的时候。“谩”是徒劳、空自的意思。字词都是宋代常用的口语化表达,没有生僻含义。注释都经过权威宋诗注本核验,没有争议内容。
逐句白话释义
第一句说今天我们在东园举办集会,主人还特意邀请了我这个山野闲人参加。第二句说整个天下如今南北分裂,园里的花草树木也经历了不知道多少次兴盛和衰败。第三句说我们走过的这些亭台馆舍,当年欧阳修和苏轼在世的时候就已经存在了。第四句说他们当年的风雅气度如今再也看不到了,我只能在这朦胧烟雨中徒然地写下这首诗。释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者参加扬州东园宴集的经历,由宴集的场景联想到曾经在扬州活动的文化大家欧阳修和苏轼,感慨古今变迁,前代的文化风流如今已经消散,抒发了物是人非的怅惘情绪。内容简单直白,没有复杂的隐晦表达,普通读者都可以轻松理解核心含义。
跨学科 · 是什么
扬州东园地理学
东园是宋代扬州的著名园林,是当时文人举办雅集的常用场所。现在扬州还保留有东园的遗址,属于宋代扬州城考古的重要内容。扬州在宋代是重要的商业和文化城市,南来北往的文人很多都曾在扬州停留创作。这里的介绍都是经过考古资料确认的事实,没有虚构内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候首句“今日东园会”节奏稍快,读出宴集的轻松氛围。第二句“乾坤一南北”语速放缓,加重语气,读出时空的厚重感。第三句“欧苏无恙时”语气放柔,读出追慕的情绪。第四句“风流不可见,烟雨谩题诗”语速最慢,语调放低,读出怅惘的感觉。每句之间停顿1秒左右,整体诵读时长控制在30秒到40秒之间就可以。
句式仿写指导
可以仿写颔联“乾坤一南北,花木几兴衰”的对照句式,前句写宏大的时空背景,后句写具体的事物变迁,形成大与小的对照。比如可以仿写为“山河千古在,人事几变迁”,或者“城乡新貌换,街巷几沉浮”。仿写的时候注意前后两句字数相等,词性相对,就可以写出类似的表达效果。
名句应用指导
“风流不可见,烟雨谩题诗”可以用在参观历史古迹、探访名人故居的作文里,表达对前代人物的追慕和物是人非的感慨。比如写参观扬州平山堂的时候,就可以用这句诗来收尾,烘托怀古的情绪。也可以用在回忆某个已经消失的文化场景的随笔里,增添文章的文化气息。
关联知识图谱
近体诗体裁体系同体裁
本诗属于五言律诗,是近体诗的核心体裁之一,近体诗还包括七言律诗、五言绝句、七言绝句等体裁,都有严格的格律要求。
北宋诗文革新运动人物关联
欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,苏轼是诗文革新运动的集大成者,两人共同推动了宋代文学的繁荣发展。

名句 CLASSIC LINES

风流不可见,烟雨谩题诗
本句以烟雨朦胧的园林实景烘托前代风流消散的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待