石洲遇陈季申话旧

绿树挂乌帽,清波照白头。

合随秋燕去,那作贾胡留。

红吐槟榔唾,香薰茉莉球。

樽前话畴昔,一笑不能休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 羁旅 · 重逢
创作背景
南宋绍定年间闽地漫游遇旧
本诗作于南宋绍定年间,诗人晚年漫游福建沿海区域时,在石洲偶遇多年未见的旧友陈季申,二人对饮叙旧触发创作动因,属于即事抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,格律严谨,中间两联对仗工整,是宋代江湖诗派典型的抒情律作。
情感 · 解读
核心情感包含两层:一是偶遇多年旧友把酒言欢的真切欣悦,二是岁月流逝、常年漫游江湖的淡淡怅惘,情感表达质朴自然无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
乌帽指古代平民或隐士常戴的黑色便帽,没有官职身份的限制。白头指诗人斑白的头发,暗指年岁已高。贾胡指古代在中国经商的西域或海外胡人。畴昔是文言常用词,指代往日、过去的旧事。这些字词都是宋代诗文的常见用词,没有生僻含义。读者结合上下文就能轻松理解每个字词的具体指向。整体用词非常平实,符合江湖诗派贴近生活的创作特点。
绿色的树枝挂住了我头上的黑色便帽,清澈的水波照出了我满头的白发。我本来应该跟着秋天的燕子一起回到北方故乡,怎么能像经商的胡人一样长久留在外地呢?嚼过的槟榔吐出红色的汁液,手边的茉莉香球散发着阵阵香气。在酒杯前和朋友聊起过去的旧事,两个人笑得停不下来。整首诗的白话翻译没有添加额外修饰,完全贴合原文的直白风格。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人常年在外漫游,在福建的石洲偶然遇到了多年未见的老朋友陈季申。两个人坐在一起喝酒,聊起过去的种种事情,相处得非常开心。诗里既写了遇到老朋友的喜悦,也藏着诗人年纪大了还在外漂泊、不能回家的淡淡感慨。整首诗没有华丽的辞藻,所有的情感都非常真实,读起来让人觉得很亲切。我们能从中感受到古人之间真挚的友情,还有普通人对岁月流逝的普通感受。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松舒缓,读出老友相逢的愉悦感。首联节奏可以稍慢,“绿树/挂/乌帽,清波/照/白头”,重音放在“挂”和“照”两个动词上。颔联要读出略带自嘲的语气,“合随/秋燕/去,那作/贾胡/留”。颈联节奏轻快,突出南方风物的鲜活感。尾联语调上扬,读出畅快的笑意,“樽前/话/畴昔,一笑/不能/休”,最后三个字可以稍作延长,体现余味。
句式仿写指导
这首诗的首联“绿树挂乌帽,清波照白头”用的是“景物+动作+事物”的对仗句式,非常适合仿写写景抒情的短句。仿写的时候可以先选两个对应的景物,再搭配合适的动词,最后落点到和自身相关的事物上。比如我们可以仿写“晚风掀衣袖,明月照归人”,结构和原句完全对应,同样能起到情景交融的效果。平时写随笔或者作文的时候都可以用这种句式,显得简洁有画面感。
名句应用指导
“樽前话畴昔,一笑不能休”这句话非常适合用在写和老朋友重逢的作文或者日常文案里。比如多年未见的小学同学聚会,你就可以写“时隔二十年再聚首,真的是樽前话畴昔,一笑不能休,当年的趣事仿佛就发生在昨天”。或者写和老家的发小见面的场景,也能用这句话来烘托氛围。它不需要太多额外的解释,就能准确传达出旧友相逢的松弛和喜悦感,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
孟浩然《过故人庄》同主题
两首诗都以故友相逢为核心主题,都用平实的语言表达真挚的友情,都带有生活化的场景描写,情感内核高度契合。孟浩然的诗写的是受邀到友人家做客的场景,戴复古的诗写的是偶遇旧友的场景,都是古典诗词中写友情的经典作品,适合放在一起对比阅读,能更全面理解古人对友情的表达。

名句 CLASSIC LINES

绿树挂乌帽,清波照白头;樽前话畴昔,一笑不能休
该两句是本诗核心名句,前句以极简白描勾勒暮年诗人形象,后句直白抒发故人重逢的畅然情态。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待