峡山二首 其一

山近江如束,林深路欲迷。

平沙印虎迹,绝壁听猿啼。

绿水人谁钓,黄茅地可畦。

幽居堪避世,何必武陵溪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每句五字,全诗共八句,要求平仄协调、押韵规范,是古典诗词中常见的成熟体裁,在唐宋时期被文人广泛使用,历代文体地位较高,是近体诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对峡山清幽荒野、人迹罕至的自然景致的由衷喜爱之情,第二层是对远离世俗纷扰、安于山野耕钓生活的向往之情,整体情感基调闲适旷达,没有失意哀怨的负面情绪,是古代文人亲近自然、追求精神自由的典型情感表达,历代主流解读均认可其归隐取向的纯粹性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“束”是约束、收紧的意思,指江流被两侧靠近的山体约束得河道变窄。第二句的“欲迷”是快要迷失方向的意思,形容林木幽深覆盖了路径。第三句的“平沙”是指江边平坦的沙地。第四句的“绝壁”是指极为陡峭的山崖。第五句的“人谁钓”是倒装,意思是谁在江边垂钓。第六句的“黄茅”是生长在南方山野的常见草本植物。第七句的“幽居”是指在幽静的山野居住。第八句的“武陵溪”是指代陶渊明笔下的桃花源。
逐句白话释义
第一句写两侧的山离得很近,江水就像被束住一样变得狭窄。第二句写山林非常幽深,走在路上都快要迷失方向。第三句写江边平坦的沙地上印着老虎的足迹。第四句写站在陡峭的山崖边,能听到猿猴的啼叫声。第五句看着碧绿的江水,不知道是谁在这里垂钓。第六句长满黄茅的土地平整肥沃,可以开垦成田畦耕种。第七句在这样幽静的地方居住,完全可以避开世俗的纷扰。第八句又何必一定要去寻找传说中的武陵桃花源呢。
核心主旨与内容概括
这首诗全篇围绕峡山的自然风光展开描写,从远处的山形江流写到近处的沙地震迹,再从山崖猿啼写到江边耕地,全方位展现了峡山清幽僻远、人迹罕至的自然环境。诗人通过对峡山景物的细致刻画,表达了自己对这种清幽山野环境的喜爱,也抒发了想要在此隐居、远离世俗烦扰的心愿。全诗没有华丽的辞藻,用朴实的语言传达出真切自然的情感,让读者也能感受到峡山的幽静之美和诗人的旷达心境。
跨学科 · 是什么
峡谷地貌地理学
这句诗描写的是典型的峡谷地貌特征,当河流流经两侧山体距离很近的区域时,河道会被山体约束得明显变窄,水流速度也会随之加快。这种地貌在我国南方山地区域十分常见,峡山所在的区域属于山地丘陵地貌,这种江流被山约束的景观是真实存在的,不需要专业知识就能直观理解这种景观的样子,是对自然景观的客观写实描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要舒缓放松,贴合全诗闲适清幽的基调。第一二句开头语速稍慢,读到“如束”“欲迷”的时候稍作停顿,突出山的逼仄和林的幽深。第三四句读的时候语气可以稍带一点好奇感,读出荒野的趣味。第五六句语气平缓,读出对山野生活的认可。最后两句读的时候语气要旷达洒脱,“何必”两个字可以稍作重读,突出不需要寻访桃花源的淡然心境。每句读完可以稍作停顿,整体节奏要均匀流畅。
句式仿写指导
这首诗的前四句采用的是“景物+特征”的对偶句式,可以模仿这种句式来描写身边的自然景观。比如可以写“天低云似幕,野阔草如茵”,前半句写天空的景物和特征,后半句写原野的景物和特征,两句对仗工整。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,景物之间要有关联性,特征要符合景物的实际情况,不需要使用太华丽的辞藻,写实的表达效果更好。可以多观察身边的景物,多练习就能写出工整的对偶句。
核心名句应用指导
“幽居堪避世,何必武陵溪”这句名句可以用在描写田园生活、表达远离城市喧嚣的满足感的场景中。比如你去乡下度假,觉得乡下的生活非常舒服惬意,就可以用这句话来表达自己的感受,不需要去远方寻找理想的隐居地,当下的环境就已经足够美好。也可以用在作文里描写对简单生活的向往,能让文章更有文化底蕴,应用的时候要注意贴合闲适淡然的语境,不要用在情绪激烈的场景中。
关联知识图谱
《桃花源记》同典故
本诗尾句“武陵溪”典出陶渊明《桃花源记》,二者均指向隐逸文化核心意象,是古典隐逸主题作品的常用典故来源,普通读者可通过阅读《桃花源记》更好理解本诗的主旨内涵。

名句 CLASSIC LINES

幽居堪避世,何必武陵溪
这两句是本诗的核心名句,直接点明全诗主旨,化用陶渊明《桃花源记》的武陵桃花源典故,反用其意,认为当下的峡山幽居环境足以避世,不必再寻访传说中的桃花源,表达了随遇而安的旷达心境,后世常被用来形容随处可得的隐逸之乐,在古典隐逸诗中具有较高的知名度,常被各类隐逸主题的诗文引用。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待