洪子中大卿同登远碧楼归来有诗

角巾华屋下,丘壑在其旁。

寄兴青山远,忧时白发长。

无心当世用,袖手看人忙。

善自为身计,须传活国方。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 济世
创作背景
登楼唱和
本诗创作于南宋嘉定年间,是诗人与时任高级文官的友人洪子中同登远碧楼后,呼应洪氏归后所作赠诗而创作的唱和作品。创作时南宋正值宋金对峙时期,时局动荡不安,文人阶层普遍存在既向往闲适隐居又心系国运的矛盾心态。本诗的创作动因完全来自此次登楼经历,没有其他特殊历史事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,简称五律,属于近体诗范畴。该体裁起源于南北朝时期,到初唐时完全成熟定型。全诗共八句,每句五个字,要求颔联、颈联必须对仗,平仄、押韵规则严格。五言律诗是中国古典诗歌的主流体裁之一,历代创作成果极为丰富。本诗完全符合五言律诗的格律规范,是宋代五律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是与友人同登览胜的闲适恬淡心境,第二层是对南宋中后期时局动荡的忧虑与感慨,第三层是对友人洪子中兼具保身智慧与济世担当的期许。三层情感自然融合,没有割裂感,历代主流解读对此没有明显分歧,是南宋江湖诗派中少见的兼具个人意趣与家国情怀的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
角巾是古代隐士常戴的有棱角的头巾,这里代指诗人的隐居身份。华屋指装饰华丽的楼宇,这里指登临的远碧楼。丘壑指代山水自然景物。忧时指忧虑当时的国家时局。活国方原指治病的药方,这里代指能够挽救国家的方法。袖手指缩手在手袖里,指不想参与世事的状态。寄兴指把自己的情感寄托在事物上。当世用指被当朝任用做官。
逐句白话释义
我戴着角巾站在华丽的楼宇之下,山丘沟壑就在楼宇的旁边。我把自己的意趣寄托在远处的青山之上,因为忧虑时局我的白发越来越长。我没有心思被当朝任用做官,就缩着袖子看着旁人忙忙碌碌。你要好好为自身做打算,也一定要把能够救活国家的方法传下去。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人和友人洪子中大卿一同登上远碧楼的所见所感。首先点明登楼的场景,楼宇旁边就是美丽的山水景色。接着写自己登山远望的心情,既享受山水的闲适,又忍不住为国家的时局担忧。然后写自己不愿出仕做官,只想旁观世事的处世态度。最后表达对友人的期许,希望他既能照顾好自己,也能拿出救国的方法。整体情感真挚,语言质朴自然。
跨学科 · 是什么
宋代文人服饰社会学
诗句“角巾华屋下”中提到的角巾,是两宋时期隐士、普通文人常用的头饰,属于士人的便服种类。佩戴角巾不需要严格遵循官服的礼仪要求,是文人表达自己闲适隐居态度的常用符号。宋代不同身份的人佩戴的头巾有明确的区别,角巾是没有官职的文人最常使用的头巾样式之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,每句五个字按照“二/三”的节奏断句,比如“角巾/华屋下,丘壑/在其旁”。读到“寄兴/青山远,忧时/白发长”的时候语气要略带沉郁,体现出诗人的忧虑情绪。最后两句读的时候语气要恳切,体现出对友人的期许。整体诵读的语速保持中等就可以,不需要太快也不需要太慢。
基础句式仿写指导
可以模仿“寄兴青山远,忧时白发长”的对仗句式进行仿写,前半句写景物寄托情感,后半句写对应的心境抒发,注意前后两句词性要对应,意境要关联。比如可以仿写为“寄意秋云淡,思亲客路长”,前半句写把思念寄托在淡淡的秋云之上,后半句写思念亲人的客居之路十分漫长,完全贴合原句的结构特点。
名句日常写作应用
“寄兴青山远,忧时白发长”这句诗可以用在描写古代文人的家国情怀的作文当中。比如写古代士大夫既热爱自然想要隐居,又心系天下放不下国家责任的双重人格的时候,就可以引用这句诗,能够很好地增强文章的感染力,也能体现出作者的文化积累。这句诗也适合用在游记类作文的结尾,用来升华游览的感悟。
关联知识图谱
戴复古同作者
本诗的作者是南宋著名诗人戴复古,他是江湖诗派的代表人物之一,创作风格清切自然,多有忧国忧民的作品。
江湖诗派同流派
本诗属于南宋江湖诗派的作品,该流派多为流落江湖的文人创作,内容多写闲适生活,部分作品涉及爱国主题。

名句 CLASSIC LINES

寄兴青山远,忧时白发长
本诗核心名句为“寄兴青山远,忧时白发长”,该句情景交融,对仗工整,精准刻画了传统文人既寄情山水超脱世俗,又心怀天下忧虑时局的双重人格。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待