法曹罗立之酒边举数首皆仆故人为我寄声

佳士欣相识,吟边问姓名。

官为三语掾,诗到五言城。

野客可怜我,故人烦寄声。

白头归故隠,秋后会群英。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 知音 · 隐逸
创作背景
酒宴逢友即兴创作
本诗为南宋诗人戴复古嘉定年间漫游江南时所作,诗人在酒宴上结识任法曹官职的友人罗立之,对方席间吟诵多位诗人旧友的作品代为传声,诗人有感于对方的热忱与才学,即兴创作此诗作为回应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律要求。五言律诗成熟于初唐,是古典诗词的核心体裁之一,历代创作量极大,名作辈出。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是结识才学出众的友人罗立之的欣喜,以及对对方诗才的由衷赞赏;第二层是感念旧友记挂,抒发晚年归隐故乡、与故旧群英相聚的热切期许,情感质朴真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“佳士”指优秀出色的人,这里指代罗立之。“三语掾”是古代常用典故,指代贤明有才华的佐吏。“五言城”是说五言诗的造诣非常高,像坚固的城池一样难以超越。“寄声”就是代为传递口信的意思。“故隠”指回到故乡过隐居生活。“群英”指众多才华出众的老朋友。所有字词都没有生僻含义,贴合日常口语的表达习惯。
逐句白话释义
第一句写我很高兴认识你这样的优秀人才,我们一边吟诗一边互相询问姓名。第二句写你担任法曹这样的贤良官职,五言诗的造诣已经达到了极高的水平。第三句写你这个随性的野客居然还惦记着我,麻烦你替我给老朋友们带个问候的口信。第四句写等我头发白了回到故乡隐居,入秋之后就和各位才华出众的老朋友相聚。释义完全忠实于原文,没有额外的文学加工。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在酒宴上结识友人罗立之的完整过程,先是表达了初识优秀友人的欣喜心情,接着真诚夸赞了罗立之的官职与出众诗才,之后委托对方给自己的老朋友带口信,最后抒发了自己晚年想要归隐故乡、和旧友们相聚的美好期许。全诗语言质朴,情感真挚,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
三语掾历史典故历史学
“三语掾”的典故出自西晋时期,当时名士阮修回答王衍的问题只用了三个字,就得到了王衍的赏识被任命为掾属,后世就用“三语掾”来指代才华出众的佐吏。这首诗里用这个典故夸赞罗立之是有才德的官员,符合大家对这个典故的通用认知。这个知识点没有复杂的专业术语,普通读者都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首五言律诗的诵读节奏采用每句两断的方式,断句位置为:佳士/欣相识,吟边/问姓名。官为/三语掾,诗到/五言城。野客/可怜我,故人/烦寄声。白头/归故隠,秋后/会群英。诵读时首联语气轻快,颔联带着赞赏的语气,颈联语气平和,尾联语气舒展带着期许,整体语速中等,不需要刻意拉长音调。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“官为三语掾,诗到五言城”的对偶句式,结构为“名词+动词+数量词+名词”,前后两句内容相关、词性相对、字数相同。比如可以仿写为“书藏千卷阁,画入万重山”“才高八斗赋,名满九都城”等,仿写时不需要刻意追求用典,只要句式对仗工整、语义通顺就符合要求。
名句写作应用
核心名句“官为三语掾,诗到五言城”可以用在日常写作中夸赞他人的场景,比如给朋友写赠序的时候,可以用这句话夸赞对方既事业有成又文采出众。在写给公职人员的感谢信里,也可以用这句话夸赞对方德才兼备。应用时不需要调整语序,直接引用就能贴合语境。

名句 CLASSIC LINES

官为三语掾,诗到五言城
该句是本诗流传最广的核心名句,对仗工整,用典贴切,既点明了友人的官职身份,又高度评价了对方的五言诗造诣,后世常被用来夸赞他人官职清要、文才出众,衍生应用场景十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待