次韵杜运使见赠

飘零敢说是诗人,故旧多居要路津。

穷贱交游谁复记,江湖踪迹早成陈。

无心涉世当归隠,有口逢人肯说贫。

家在翠屏山下住,茅庐虽小可容身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 闲适 · 隐逸
创作背景
次韵唱和作品
本诗为南宋江湖诗派代表诗人戴复古晚年所作,是对时任转运使杜姓官员赠诗的次韵酬答之作。创作于戴复古结束数十年江湖游历、回归家乡黄岩隐居时期,是诗人晚年心境的直接写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言律诗体裁,是中国古典诗歌近体诗的典型样式,形成于初唐时期,成熟于盛唐。全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗,全诗遵循严格的平仄、押韵规范,是宋代文人常用的唱和体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对自身半生飘零、穷贱不遇的自嘲,二是对世态炎凉、旧交疏离的淡然,三是甘于清贫、不愿屈身涉世的归隐自适之心,整体情感旷达通透,无悲戚哀怨之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照对方赠诗的韵脚和用韵顺序作诗回应。运使是宋代转运使的简称,主管地方财政、监察事务的高级官员。要路津原指重要的道路和渡口,这里指重要的官职岗位。涉世指参与世俗事务、周旋于官场人际。
逐句白话释义
一生飘零江湖,我哪里敢自称是诗人?过去的老朋友大多都当上了有权势的大官。贫贱时候交的朋友还有谁能记得我?我在江湖漂泊的踪迹早就成了过往旧事。我没有心思再参与世俗的事务,应当回到家乡隐居。就算见到别人,我也绝不会开口说自己贫穷。我的家就在翠屏山脚下住着,茅草屋虽然狭小,但是足够容下我安身了。
核心主旨与内容概括
全诗以自嘲的口吻开篇,先写自己半生漂泊、旧友显贵的人生境遇,再表明自己不愿周旋于世俗、甘于清贫的人生选择,最后落脚到家乡的小茅庐,传递出诗人不慕名利、安贫乐道的旷达心境,语言朴素直白,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
翠屏山地理位置地理学
诗句中提到的翠屏山位于今天的浙江省台州市黄岩区,是浙东地区的文化名山,海拔高度约230米,山上留存有多处南宋时期的文人摩崖石刻,现在是当地知名的文化旅游景区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要平缓旷达,不需要有悲伤的情绪。断句参考:飘零/敢说/是诗人,故旧/多居/要路津。穷贱/交游/谁复记,江湖/踪迹/早成陈。无心/涉世/当归隠,有口/逢人/肯说贫。家在/翠屏山/下住,茅庐/虽小/可容身。尾联可以放慢语速,读出悠然自得的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写尾联“XX虽小可容身”的转折句式,用来表达对简单事物的满足感。示例仿写:“书在松木架上摆,书架虽小够我读。”“院在小胡同深处,小院虽小可栽花。”仿写时要注意前后句的关联,前半句点明事物,后半句用转折突出自己的喜爱和满足。
核心名句写作应用
核心名句“家在翠屏山下住,茅庐虽小可容身”可以用在描写家乡、表达淡泊名利、安贫乐道等主题的作文中。比如写自己对家乡的感情时可以引用:“古人说‘家在翠屏山下住,茅庐虽小可容身’,我家虽然只是小镇上的普通民居,但是承载了我所有的童年回忆,对我来说是最温暖的港湾。”
关联知识图谱
戴复古同作者
本诗作者为南宋著名江湖诗派代表诗人戴复古,他一生布衣,以游历作诗为生,晚年回归家乡黄岩隐居,本诗是其晚年代表作品之一。
《古诗十九首·今日良宴会》同典故
诗中“要路津”一词出自《古诗十九首·今日良宴会》中的“何不策高足,先据要路津”,原指获取高位,本诗沿用了该词指代重要官职的含义。

名句 CLASSIC LINES

家在翠屏山下住,茅庐虽小可容身
该句是本诗流传最广的核心名句,以直白朴素的语言道出了诗人归隐家乡、安于清贫的人生选择,后世常被用来表达不慕名利、追求自在生活的人生态度,多次被各类散文、随笔引用。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待