林壑闲步二绝 其一

懒不看书不赋诗,树阴浓处坐移时。

世间此等清闲福,问著渔樵却不知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
隐居山林即兴创作
本诗为作者隐居山林期间,闲步林壑时的即兴之作,创作时间大致为南宋理宗淳祐年间。创作动因是作者闲坐树阴时感受到日常隐逸生活的乐趣,有感而发写下此作,没有特定的赠答或应制目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,每首四句,每句七个字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁起源于南朝乐府,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。本首作品完全符合近体七绝的格律要求,属于平水韵四支韵部,韵脚和谐自然。
情感 · 解读
全诗核心情感为作者隐居山林时卸下世俗负担的松弛感,以及独享清闲之乐的自得情绪。同时暗含对世俗人群无法感知这种平淡幸福的轻微叹惋,没有激烈的情绪宣泄,整体情感平和冲淡。历代主流解读均将其归为宋代隐逸僧诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
林壑指山林与沟壑,是古典诗词中常见的指代隐逸环境的常用词语。移时指经过了很长一段时间,用来形容人沉浸在放松状态下感知到的时间流逝变慢的状态。渔樵指渔夫和樵夫,是古代诗词中经常出现的普通世俗劳动者的代称。著是语气助词,没有实际含义,放在动词“问”后面起到补足音节的作用。全诗没有生僻的通假字,所有字词的含义都和现代汉语的常用含义高度接近。这些字词共同构建了平实自然的语言风格,没有刻意堆砌华丽的辞藻。读者不需要查阅复杂的工具书就能直接读懂全诗的表层含义。部分字词的文化寓意需要结合古典诗词的常见意象才能完整理解。
逐句白话释义
第一句写我慵懒的时候既不用埋头看书,也不用费心构思写诗。第二句写我走到树木枝叶茂密、树阴浓郁的地方,安安稳稳坐了很长时间。第三句写人世间这种没有琐事打扰的清闲福气,是很多人求而不得的美好体验。第四句写就算我去问每天住在山里的渔夫和樵夫,他们也不知道这种福气的珍贵之处。全诗的白话翻译不需要添加额外的修饰内容,直接按照字面含义转换就能保留原诗的意境。翻译时要注意保持原诗平淡自然的语气,不要加入过于浓烈的情感修饰。要准确传达出原诗中松弛慵懒的状态,不要翻译成积极昂扬的风格。要注意“渔樵”的指代含义,不要生硬翻译成“渔民和砍柴的人”。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者隐居山林时一次普通的闲坐经历,没有记录特殊的事件,也没有抒发强烈的情绪。全诗围绕“清闲”两个字展开,所有内容都服务于对闲适生活的表达。核心主旨是表达作者对自己当下隐逸生活的满足和自得,以及这种不被世俗理解的小众幸福感。诗中没有批评世俗人群的意思,只是客观陈述不同人对幸福的感知存在差异。全诗的内容非常贴近普通人的日常体验,读者很容易产生共情。没有晦涩的典故和复杂的表达,是非常通俗易懂的古典诗词作品。读者可以从诗中感受到平淡生活里的小确幸,学会感知身边的微小美好。这首诗可以帮助当代人缓解焦虑情绪,调整快节奏生活下的心态。
跨学科 · 是什么
渔樵的文化意象社会学
渔樵是中国古典文化中非常常见的意象,指代普通的世俗劳动者。他们常年在山野间活动,看起来和自然非常贴近,但实际上要为生计奔波,没有时间感受自然的乐趣。这个意象经常被用来代指普通的世俗人群,和隐逸人士形成对比。普通读者不需要了解复杂的文化背景,就能理解这个意象的指代含义。这个意象的使用从先秦时期就已经出现,一直沿用到明清时期的文学作品中。渔樵的形象在不同的作品里可能有不同的含义,要结合上下文判断。本诗里的渔樵就是指代不理解隐逸乐趣的普通世俗人群,没有其他的深层含义。这个意象的使用让全诗的表达更加通俗易懂,拉近了和读者的距离。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗每句七个字,诵读时的停顿节奏按照2-2-3的结构划分即可,不需要复杂的断句。第一句要读出慵懒松弛的语气,不要读得太快太用力。第二句要读得平缓舒展,体现出闲坐时的放松状态。第三句要稍微加重语气,突出“清闲福”这三个核心字。第四句要读出轻微的叹惋感,不要读成质问的语气。全诗的整体诵读速度要放慢,每分钟大概读20到25个字最合适。诵读的时候可以配合轻微的摇头动作,更好地体会诗中的闲适意境。要注意不要把“著”读成“zhù”,正确读音是“zhuó”,是轻声的语气助词。
句式仿写指导
仿写时可以沿用本诗“不…不…,…处…移时”的句式结构,非常适合用来描写放松的日常状态。首先第一句可以写两个自己不想做的事情,体现慵懒的状态,比如“不刷手机不加班”。第二句写自己放松的地点和状态,比如“阳台软处卧移时”。第三句可以点出这种状态的美好,比如“世间此等悠闲福”。第四句写这种感受不被别人理解,比如“问著同事却不知”。仿写的时候不需要严格遵守平仄要求,只要句式结构相近就可以。要注意语言要平实自然,不要用过于华丽的辞藻,才能符合原诗的风格。可以结合自己的日常生活场景来仿写,更容易写出真实的感受。仿写的内容可以是周末的放松时光,也可以是下班之后的独处时刻。
名句应用指导
本诗的核心名句适合用在描写闲适生活、独处乐趣、小众幸福感的作文场景里。比如写自己周末远离喧嚣,在家看书喝茶的日常时,可以在结尾引用这句诗来升华主题。也可以用在游记作文里,写自己在山里游玩感受到自然乐趣的时候,引用这句诗来表达自己的感受。还可以用在议论文里,作为“幸福不需要刻意追求,藏在日常小事里”这个论点的论据。引用的时候不需要做额外的解释,读者很容易理解这句诗的含义。要注意不要用在描写拼搏奋斗、积极进取主题的作文里,风格不符合。引用的时候要准确写出原句,不要写错字,特别是“著”不要写成“着”。可以结合自己的真实感受来引用,不要生硬堆砌名句。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首作品都是隐逸主题的经典诗歌,都描写了隐居生活的闲适乐趣。都表达了不被世俗理解的自得心境,语言风格都平实自然,没有华丽的辞藻。普通读者读完这两首诗都能直观感受到隐逸生活的美好,很容易产生共情。两首诗的核心主旨都是追求内心的平静,远离世俗的喧嚣。都是古典诗词中隐逸主题的入门级作品,适合所有年龄段的读者阅读。两首诗都有很高的传播度,都有广为流传的核心名句。都对后世的隐逸文化产生了深远的影响,经常被后人引用。两首诗的作者都有真实的隐居经历,写出来的内容都非常真实动人。

名句 CLASSIC LINES

世间此等清闲福,问著渔樵却不知
该句语言平实却意韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

赵汝绩
宋代宗室、江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待