游长干留寄聪公

僧去寻芳草,客来看落花。

就斋槃乞菜,借水鼎煎茶。

日炙春无色,风吹天有沙。

欲回成再住,此意问林鸦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 怀才不遇 · 闲适 · 隐逸
创作背景
春日游长干访僧不遇而作
本诗为诗人春日游历建康长干里寺院,寻访僧人聪公未遇,在寺中停留休憩、观览春景后有感而作,是寄赠给聪公的留别作品。学界考证创作时间大致为南宋中后期,暂无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。该体裁起源于南北朝时期,至初唐完全成熟。全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。五言律诗是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代创作量极大,艺术成就突出。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是春日游赏的恬淡闲适心境,其次是访僧不遇的淡淡怅惘,最后是对寺院清幽环境、隐逸林泉生活的深切向往。情感表达克制平和,契合宋代文人儒释融合的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
长干是古代建康(今南京)的地名长干里,是六朝以来著名的佛教兴盛区域。聪公是对诗中所访僧人的尊称,公是古代对人的敬称。就斋指的是到寺院中食用僧人准备的斋饭。槃是古代盛放食物的扁平器皿,这里指盛菜的盘子。鼎是古代烹煮食物的器具,这里指煮茶用的小鼎。炙是暴晒的意思,这里指春日太阳强烈照射。林鸦指的是栖息在寺院林间的乌鸦,古人常将林鸦当作山林隐逸生活的象征。
逐句白话释义
第一句写僧人聪公外出寻觅芳草去了,我作为访客来到这里,恰好赶上落花纷飞的时节。第二句写我在寺中跟着僧人用斋,吃的是盘子里盛放的野菜,又借寺里的井水,用鼎煮茶饮用。第三句写春日的太阳暴晒,原本明媚的春色仿佛都褪去了鲜艳的颜色,风一吹过,空中扬起细碎的沙尘。第四句写我本来打算启程回家,又忍不住想要多住些时日,这种纠结的心意,只能去问林间栖息的乌鸦了。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人春日到长干里寺院寻访友人聪公的经历。虽然没有见到聪公,诗人却在寺中体验了吃斋、煮茶的闲适生活,观赏了春日的独特景致。整首诗没有华丽的修饰,用平实的语言写出了普通游历过程中的细腻感受,抒发了诗人恬淡闲适的心境,也表达了他对寺院清幽生活、隐逸状态的喜爱和向往。
跨学科 · 是什么
长干里地理位置地理学
诗句中提到的长干,是现实中真实存在的地名,现在位于江苏省南京市秦淮区。从六朝到宋代,这里一直是佛教寺院集中的区域,也是南京最有历史底蕴的名胜区域之一。现在长干里周边还保留有大报恩寺等历史文化遗迹,是南京著名的文旅景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要保持平缓、闲适的语气,每句按照语义分为两到三处停顿。首联停顿为“僧去/寻芳草,客来/看落花”,颔联停顿为“就斋/槃乞菜,借水/鼎煎茶”,颈联停顿为“日炙/春无色,风吹/天有沙”,尾联停顿为“欲回/成再住,此意/问林鸦”。诵读时语速不要过快,尾联可以适当放慢,突出悠长的余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“日炙春无色,风吹天有沙”的对偶句式。仿写时要注意上下句的词性一一对应,名词对名词、动词对动词、形容词对形容词,内容也要属于同一类场景。比如可以仿写为“雨打荷含露,霜侵菊有香”,分别对应夏日、秋日的景致,结构和原句完全一致,对仗工整。
名句日常写作应用
核心名句“欲回成再住,此意问林鸦”可以用在表达对某个地方十分留恋、舍不得离开的场景。比如写古寺游记时可以用:“逛到傍晚准备下山,看着寺里飘起的袅袅炊烟,我突然体会到‘欲回成再住,此意问林鸦’的心情,真的舍不得离开这清幽的地方。”也可以用在描写对故乡、旧居的留恋情绪的写作中。
关联知识图谱
贾岛《寻隐者不遇》同主题
《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛的经典作品,和本诗主题完全一致,都写寻访隐者/僧人不遇的经历。两首诗都没有直接表达失落的情绪,反而通过所见所感抒发了对隐逸生活的向往,都是古典诗词中访不遇主题的代表作品,适合通识阅读对比。

名句 CLASSIC LINES

欲回成再住,此意问林鸦
本句写出了诗人对清幽环境的留恋不舍。

标签 TAGS

作者 POET

张弋

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待