孤山桃花二首 其二

莫向蓬蒿恨不遭,梦魂曾钓海山鳌。

当时不合轻仙事,惆怅灵风满碧桃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀才不遇 · 怅惘
创作背景
孤山隐居创作
本诗为宋末遗民诗人林泳隐居杭州孤山时期,观赏山中桃花有感而作,创作时间约为1280-1300年之间,为《孤山桃花二首》组诗的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律严谨,是宋代近体诗的典型代表。
情感 · 解读
核心情感包含对入世不得志的释然、对早年轻视出世选择的懊悔,以及宋末遗民隐居时期的复杂愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蓬蒿指蓬草与蒿草,代指民间草野之地。不遭指不被统治者赏识、未获得入仕机会。梦魂指睡梦之中的意识、魂魄。海山鳌指古代神话中负载海外仙山的巨型神龟。不合指不该、不应当,是宋代口语常用表述。轻仙事指轻视求仙访道、隐居出世的生活选择。惆怅指失意、懊恼的复杂愁绪。灵风指带有仙气的微风,也指山间清润的和风。碧桃指观赏类桃花,花为重瓣,花色艳丽。
逐句白话释义
第一句的意思是不要因为身处草野不被赏识就心怀怨恨。第二句说自己在梦中也曾有过钓取海山巨鳌的远大志向。第三句感慨当年实在不应该轻易轻视修仙出世的选择。第四句写如今看着灵风吹动满树碧桃,只余下满心惆怅。全诗语言直白平实,没有晦涩的用典障碍。每句语义连贯,遵循七言绝句的基本表达逻辑。白话翻译尽量保留原诗的情感基调,没有额外添加修饰内容。所有释义均贴合原诗文本语境,没有脱离原文的引申。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人隐居孤山观赏桃花时有感而作。诗歌前两句抒发了自己怀才不遇的人生境遇。后两句借眼前桃花之景,表达了对当年轻视出世选择的悔意。整体情感既有对入世不得志的释然,也有对出世生活的向往。诗人将个人身世感慨融入桃花景物描写之中。没有刻意的怨怼情绪,情感表达温和克制。核心情感围绕个人人生选择的怅惘展开。是宋末遗民诗人隐居心态的典型体现。
跨学科 · 是什么
碧桃植物学
碧桃是桃的一个变种,属于蔷薇科桃属的落叶小乔木。碧桃的花多为重瓣,花色以粉红色为主,也有白色、深红等品种。碧桃的花期通常在春季3到4月,和普通桃花花期接近。我国是碧桃的原产地,早在唐代就有栽培碧桃的记载。孤山地区气候湿润,非常适合碧桃的生长。文学作品中经常将碧桃和仙境、隐居生活关联起来。碧桃的果实较小,口感偏酸涩,一般不作为食用桃品种栽培。现代园林中碧桃是非常常见的春季观赏花木。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是七言绝句,诵读时每句按「二二三」的节奏断句。第一句「莫向/蓬蒿/恨不遭」,「恨不遭」语气稍沉,体现失意感。第二句「梦魂/曾钓/海山鳌」,「曾钓」语调上扬,体现曾经的壮志。第三句「当时/不合/轻仙事」,「不合」语气放缓,体现懊悔情绪。第四句「惆怅/灵风/满碧桃」,「满碧桃」语调轻柔放缓,收尾留有余韵。全诗整体诵读速度偏慢,语气平缓,不要过于激昂。韵脚字「遭、鳌、桃」可以适当重读,体现格律美感。诵读时可以适当停顿,留给听众情绪回味的空间。
句式仿写指导
本诗的句式结构为「否定/感慨+过去经历+反思+景物抒情」。仿写时可以先点明不要遗憾某件事,再讲自己曾经的经历。第三句转折表达对过往选择的反思,第四句用景物抒发最终情绪。例如可以仿写为:「莫向寒窗怨苦劳,少年曾拟摘星高。当时不合轻归计,闲看春风满柳梢。」仿写时要注意每句的字数都是7字,尽量符合平水韵的韵脚要求。可以灵活替换核心意象,把桃花换成其他符合语境的景物。仿写的情感逻辑要和原诗一致,保持前后连贯。不要刻意堆砌辞藻,尽量保持语言平实自然。
名句写作应用
核心名句「惆怅灵风满碧桃」适合用来抒发对过往选择的后悔情绪。当描写春天观赏桃花的场景,同时带有怅惘情绪时可以使用。例如写回忆年少时放弃理想的散文里,可以用这句话收尾。也可以用在描写古风景物的随笔中,烘托仙气缭绕的氛围。使用时不需要添加额外的注释,读者很容易理解其中的怅惘情绪。这句话也适合作为写景类作文的结尾,提升文字的古典韵味。引用时要注意语境符合,不要用在情绪积极昂扬的场景中。可以直接引用原句,也可以根据语境稍作调整化用。
关联知识图谱
林逋孤山植梅文化关联
孤山是中国古代隐居文化的核心代表地点之一。北宋诗人林逋隐居孤山,留下了「梅妻鹤子」的典故。林泳在孤山创作桃花诗,继承了孤山的隐居文化传统。二者都属于孤山文化符号的重要组成部分。历代文人描写孤山的作品,都会关联到林逋的隐居典故。桃花和梅花都是孤山代表性的观赏花卉。二者共同构建了孤山清雅出尘的文化形象。研究孤山文化时,都会将这两个典故放在一起分析。

名句 CLASSIC LINES

惆怅灵风满碧桃
本诗核心名句为尾句「惆怅灵风满碧桃」。

标签 TAGS

作者 POET

周文璞 约公元1216年前后在世
南宋基层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待