和朱子发韵兼简青龙诸友二首 其二

虽说京华住,西湖岂不清。

病多妨野兴,贫甚损诗情。

插柳观春意,粘碑隔市声。

松江几闲客,日夕听波鸣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 自然
创作背景
南宋僧人诗人的交游与心境
作者释居简为南宋中后期著名诗僧。此诗为唱和友人朱子发并寄赠青龙诸友之作,反映了当时江南文人(包括僧侣)的交游圈层。诗中“贫甚”、“病多”或为诗人晚年境况的写照,而“听波鸣”则体现了其作为僧人追求内心宁静的修行状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,以八句四联、对仗工稳、声律谐和为基本特征,是唐宋以来文人抒情言志的重要诗体。本诗结构完整,中间两联对仗,符合五律基本规范。
情感 · 解读
全诗核心情感在于表达对繁华都市(京华)生活的疏离感,以及对自然山水(西湖、松江)宁静生活的深切向往。情感基调是淡泊、闲适中带着一丝因贫病而生的无奈,最终归于对自然永恒之音的聆听与皈依。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 京华:京城,指南宋都城临安(杭州)。2. 妨:妨碍,阻碍。3. 野兴:对自然山水的兴致。4. 损:减损,削弱。5. 插柳:古代寒食、清明习俗,于门前插柳。6. 粘碑:将拓印的碑文粘贴起来,此处或指沉浸于金石碑帖研究。7. 市声:街市的喧嚣声。8. 松江:江名,此处泛指江边,或实指吴松江。9. 日夕:从早到晚,整天。
逐句白话释义
1. 虽说京华住:虽然说是住在繁华的京城。2. 西湖岂不清:但西湖的景色难道不清幽美好吗?3. 病多妨野兴:疾病缠身,妨碍了我游览自然的兴致。4. 贫甚损诗情:生活太过贫困,也减损了我作诗的灵感与心情。5. 插柳观春意:(在门前)插上柳枝,观察春天的气息。6. 粘碑隔市声:(在室内)粘贴碑帖,以此隔绝外面街市的喧闹。7. 松江几闲客:松江边上有几位闲适自在的人。8. 日夕听波鸣:他们从早到晚,聆听着江波的声响。
核心主旨与内容概括
这首诗通过对比京城的繁华与西湖的清幽,表达了诗人虽居闹市却心向自然的志趣。中间两联具体描述了因贫病所困,只能通过插柳、粘碑等细微活动来感受春意、隔绝尘嚣的无奈。尾联则将目光投向江边闲客,以他们终日聆听波鸣的宁静生活作为理想归宿,全诗流露出淡泊名利、向往自然与内心安宁的情感。
跨学科 · 是什么
西湖地理与南宋都城地理学
诗中“京华”指南宋都城临安,“西湖”即杭州西湖。从地理学看,西湖是潟湖遗迹,经历代疏浚建设而成。南宋定都后,西湖的游览和建设达到鼎盛,成为“销金锅”,其清幽的自然景观与繁华的都城生活形成鲜明对比,这正是诗人情感生发的地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为五言律诗,诵读时宜采用平稳舒缓的节奏,每句按“二三”或“二一二”节奏断句。首联“虽说/京华住,西湖/岂不清”可读出对比与反问语气。颔联、颈联“病多/妨野兴,贫甚/损诗情。插柳/观春意,粘碑/隔市声”语气转为平实叙述,略带无奈。尾联“松江/几闲客,日夕/听波鸣”应读得悠远、宁静,突出“听”的专注与“波鸣”的绵长。
对仗句式仿写
诗中颔联“病多妨野兴,贫甚损诗情”与颈联“插柳观春意,粘碑隔市声”均为工整的对仗。仿写时可学习其结构:前句写一种状态或行为(病多/插柳),后句写其对某种雅趣或心境的影响(妨野兴/观春意)。例如:“书多遮望眼,茶淡养心神。”
名句写作应用
“松江几闲客,日夕听波鸣”意境悠远,可用于描写隐逸生活、闲适心境或对自然之音的感悟。在散文或记叙文中,可用来烘托宁静氛围,如:“退休后,他回到故乡,成了那江边的闲客,日夕听波鸣,仿佛听懂了岁月的低语。”
关联知识图谱
苏轼《饮湖上初晴后雨》同主题
苏轼名句“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”与本诗“西湖岂不清”同为赞美西湖清幽之美的经典表达,可对比阅读,体会不同诗人笔下的西湖意象。

名句 CLASSIC LINES

松江几闲客,日夕听波鸣
此联为全诗意境升华之笔,也是广为传诵的名句。它勾勒出一幅超然物外的画面:几位闲逸之士,在松江(可泛指江边,或实指吴松江)畔,从早到晚静听江波之声。此句以动衬静,将“听波鸣”这一日常行为赋予了禅意与永恒感,成为表达隐逸闲适情怀的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

赵师秀 1170年-1219年
南宋宗室、进士、官员、诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待