庵西

数里庵西路,东风去更吹。

稻寒生叶细,松老作花迟。

小憩嫌无侣,曾游忆有诗。

新萤光尚小,未暗出空池。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
南宋暮春即兴创作
本诗为南宋嘉定年间诗人游永嘉城郊庵西路径时的即兴之作。当时诗人独自出行,郊野清寒的暮春景致触发了其对过往同游经历的回忆,遂创作本诗记录所见所感,现存版本最早收录于南宋后期编定的《江湖集》中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,要求中间两联对仗,符合平仄、押韵等格律规范。在宋代诗歌创作中是常用体裁,尤其受江湖诗派、永嘉四灵等创作群体偏爱,擅长以精简篇幅描摹景致、抒发淡远情思。
情感 · 解读
全诗核心情感基调清和冲淡,既包含春日郊野出游的舒展闲适,也暗含独自出游缺少同游伴侣的微茫寂寥,还有故地重游时对过往经历的淡远追念,没有激烈的情绪抒发,整体情感收敛克制,符合永嘉四灵诗歌的典型审美特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
庵西:指佛寺西侧的郊野路径。小憩:短暂的休息。侣:同游的伴侣。新萤:刚孵化的萤火虫。空池:开阔空旷的池塘。大家可以结合生活里的郊野游玩经历来理解这些字词的含义,不需要记复杂的引申义。这些字词都是古诗里常用的平实表达,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
庵西的小路延伸出去有好几里地,我往东走的时候东风还在不断吹着。天气还有点冷,水稻的新叶长得又细又小。松树树龄老了,开花的时间也比年轻的松树要晚。我中途停下来短暂休息,有点遗憾身边没有同游的伴侣。想起之前来这里游玩的时候,还曾经写过相关的诗句。刚孵化的萤火虫发出的光还很微弱,天还没有完全暗下来,就已经从空旷的池塘边飞出来了。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人暮春时节独自去永嘉城郊庵西游玩的所见所感。诗人按照自己的游玩顺序,先写路上的风景,再写自己休息时的心情,最后写傍晚池塘边的萤火虫景致。整首诗没有讲什么大道理,也没有激烈的情绪,就是把自己当时看到的景色和淡淡的心情如实写了下来。大家读的时候能感受到那种春日郊野清清爽爽的氛围,还有诗人一个人游玩时有点悠闲又有点孤单的感觉。
跨学科 · 是什么
水稻、松树的春季生长特征植物学
水稻是喜温农作物,春季气温偏低的时候,生长速度会变慢,长出来的新叶就会比较纤细。松树的花就是我们平时说的松黄,也就是松树的花粉,树龄比较大的松树,开花的时间确实会比树龄小的松树要晚一点。萤火虫一般在春末夏初的时候开始孵化,刚出来的萤火虫体型小,发光也比较微弱,一般都生活在潮湿的池塘边。这些都是我们在春日郊野很容易观察到的自然现象,诗人只是如实把它们写进了诗里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首五言律诗的诵读节奏是每句按照“二三”来断句,比如“数里/庵西路,东风/去更吹”。读的时候整体语气要平缓放松,不要太用力,符合诗歌清淡的风格。读颔联“稻寒/生叶细,松老/作花迟”的时候语速可以稍微慢一点,突出景色的清悠感。读颈联“小憩/嫌无侣,曾游/忆有诗”的时候语气可以稍微放柔一点,带出淡淡的遗憾感。读尾联“新萤/光尚小,未暗/出空池”的时候可以带一点轻微的欣喜感。大家可以多试读几遍,慢慢找那种悠闲的感觉。
句式仿写指导
大家可以学习诗里“事物+特点+状态”的句式来仿写写景句子。比如原句“稻寒生叶细”,就是先写事物“稻”,再写环境特点“寒”,最后写状态“生叶细”。我们平时写作文的时候可以套用这个句式,比如写梅花可以写“梅寒开花早”,写柳树可以写“柳风抽条快”。这个句式很简单,能让你写的写景句子很有节奏感,大家平时写日记或者写景作文的时候都可以试着用一用。
核心名句写作应用
“稻寒生叶细,松老作花迟”这句诗可以用在描写春日郊野景色的作文里,也可以用在表达慢节奏生活、尊重自然规律的主题里。比如你写春日去乡下游玩的作文,就可以用这句诗来引出乡下的春耕景色。比如你可以写“站在田埂上望着纤细的稻叶,我忽然想起古人说的‘稻寒生叶细,松老作花迟’,原来春日的清寒早就藏在这些小小的植物细节里了”。这个名句用在作文里能让你的文章显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
永嘉四灵同作者|同流派
本诗作者赵师秀是南宋永嘉四灵流派的代表人物之一,永嘉四灵是南宋时期温州地区的四个诗人,他们的诗都喜欢写自然景致,风格清淡简约。这个知识点是理解这首诗风格的基础,大家可以多了解一下这个流派的其他作品。

名句 CLASSIC LINES

稻寒生叶细,松老作花迟
本诗核心名句,以白描手法描摹暮春郊野的典型景致,是永嘉四灵“清瘦淡远”诗风的代表性句子。

标签 TAGS

作者 POET

赵师秀 1170年-1219年
南宋宗室、进士、官员、诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待