题金陵杂兴诗后十八首 其六

暮雨潇潇郎不归,樽前谁忆旧歌词。

望夫乌臼浓于染,叶叶惊秋恨欲飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感兴亡 · 闺怨
创作背景
南宋金陵题诗
本诗为南宋诗人李龏漫游金陵时,为前人所作《金陵杂兴》组诗题写的跋诗,组诗共十八首,此为第六首。创作时作者身处六朝故都金陵,面对前代遗迹,借传统闺怨文学意象抒发怀古感慨,创作时间约为南宋理宗淳祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,平仄、押韵均有严格规范。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。本诗符合平起首句入韵的七言绝句格律要求,属于宋代近体诗创作的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层为传统闺怨主题下思妇盼归的离恨秋愁,深层为作者漫游金陵时借闺怨意象寄托的六朝故都兴亡之叹,暗含对南宋偏安局势的隐忧,情感表达深婉含蓄,符合宋代咏史怀古诗的典型审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,潇潇是象声词,用来描摹傍晚时分连绵细雨落下的声音。第二,樽指古代盛放酒液的器具,多为陶瓷或青铜材质,是古人宴饮时的常用酒具。第三,旧歌词指前代流传的闺怨主题乐府歌词,此处特指描写思妇盼归的经典作品。第四,乌臼是乌桕的异写,是我国南方地区常见的落叶乔木。第五,望夫是传统古典文学中的经典意象,指代在家等候远行丈夫归来的思妇。第六,惊秋指感受到秋天到来的节候变化,触发内心的愁绪。第七,浓于染是形容乌桕秋季叶片的颜色十分饱满,仿佛被颜料染过一样鲜亮。第八,恨欲飞是将抽象的愁恨具象化,写出了愁绪浓烈到仿佛要脱离叶片飘散出去的状态。
逐句白话释义
第一句翻译为:傍晚的雨淅淅沥沥下个不停,远行的郎君还没有回到家中。第二句翻译为:在酒杯前,还有谁能想起过去流传的那些旧歌词呢。第三句翻译为:盼望着丈夫归来的妇人旁边的乌臼树,叶子颜色浓得像是被染料染过一样。第四句翻译为:每一片叶子都感知到了秋天的气息,上面承载的愁恨仿佛要从叶面上飞起来一样。
核心主旨与内容概括
本诗开篇化用传统闺怨歌词的成句,营造出傍晚雨中萧瑟的氛围。接下来通过描写宴饮场景下对旧歌词的追忆,引出对金陵往昔岁月的联想。后两句聚焦秋日的乌臼树,将思妇的离愁与对金陵故都的兴亡感慨融合在一起。全诗没有直接描写历史遗迹,而是借常见的秋景与闺怨意象,含蓄地抒发了作者的怀古之情,整体风格清淡委婉,读来余味悠长。
跨学科 · 是什么
乌桕的生物学特征植物学
乌桕是大戟科乌桕属的落叶乔木,在我国长江流域及以南地区广泛分布。它的叶片为菱形,春夏季节为翠绿色,进入秋季后气温降低,叶片中的叶绿素分解,花青素大量显现,叶片会变为深红色、紫红色,色泽十分饱满。这一生物学特征和诗中“浓于染”的描写完全吻合,是南方秋日极具代表性的景观植物。乌桕的种子可以提取油脂,是我国古代重要的经济树种之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要带有淡淡的忧伤感。第一句“暮雨潇潇/郎不归”,在“潇潇”后稍作停顿,“郎不归”三字语调放轻,拉长尾音,突出等待的惆怅感。第二句“樽前/谁忆/旧歌词”,在“樽前”“谁忆”后分别停顿,“谁忆”二字略带疑问语气,带出追忆的氛围。第三句“望夫乌臼/浓于染”,在“乌臼”后停顿,“浓于染”三字语调稍重,突出叶片色彩的饱满感。第四句“叶叶惊秋/恨欲飞”,在“惊秋”后停顿,“恨欲飞”三字语调渐轻,仿佛愁绪真的飘走了一样。
基础句式仿写指导
本诗的核心句式结构为“景物+情感”的融合表达,前两句铺垫场景氛围,后两句聚焦具体景物,将情感附着在景物特征上。仿写时可以先搭建场景,比如秋日送别、春日思人等常见主题,再选取符合场景的典型景物,将情感融入景物的特征描写中。示例仿写:“晚风寒峭客未回,槛边空念旧年梅。堤边枫叶红如醉,片片含愁欲坠来。”仿写时要注意第二句和第四句的情感呼应,保持整体风格的统一。
核心名句写作应用
“望夫乌臼浓于染,叶叶惊秋恨欲飞”这句适合用在描写秋日愁绪、离别思念、怀古抒情类的作文中。比如写秋日回乡看到旧时景物触发对亲人的思念时,可以引用这句,烘托思念的浓烈情绪。写南京游记类作文抒发对古都历史的感慨时,也可以引用这句,增添文章的文化底蕴。引用时不需要改动原句,直接放在段落开头或者结尾作为情感总结即可,能够快速提升文字的氛围感。
关联知识图谱
白居易《长相思·汴水流》同典故
本诗首句“暮雨潇潇郎不归”化用自白居易《长相思·汴水流》中的“暮雨潇潇郎不归”成句,二者同属闺怨主题的经典表达。

名句 CLASSIC LINES

望夫乌臼浓于染,叶叶惊秋恨欲飞
该句为本诗核心名句,以乌桕秋叶为载体,将抽象愁绪具象化,实现了闺怨情绪与兴亡之叹的融合。

标签 TAGS

作者 POET

李琏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待