云津阁

山色月中犹见碧,溪流枕上更宜声。

身轻阁稳欣投宿,此是还家第一程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
辞官还乡途中创作
本诗为南宋文人韩元吉所作,创作于他辞官返回建安故乡的途中,当时他离开朝廷任职,摆脱了官场政见纷争的束缚,心境松弛轻快,投宿云津阁时触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,唐代正式发展成熟,是历代文人常用的短篇诗歌体裁,文体灵活适宜即景抒情。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官还乡途中的轻松释然、对归家的热切期盼,以及面对清幽夜景的闲适惬意,情感真挚自然,无沉郁负面情绪,是古代还乡主题诗作的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
云津阁:古代阁名,位于今福建建瓯;犹:仍然、还;宜:适宜,此处指声音悦耳动听;投宿:旅途中找住宿场所暂住;第一程:归乡路上的第一处停留站点。
逐句白话释义
第一句:明亮的月光下,远处的山峦还能看出青翠的颜色。第二句:躺在床上歇息,耳边传来的溪水流淌声听起来更加悦耳。第三句:我一身轻松,安稳住在云津阁中,十分欣喜能在此处投宿。第四句:这里就是我踏上还乡旅途之后的第一处停留站点。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人还乡途中在云津阁投宿时的所见所闻所感,通过描绘月夜山间的清幽景色,抒发了诗人即将回到家乡的轻松愉悦心情,整体氛围闲适明快。
跨学科 · 是什么
闽北地理环境地理学
云津阁所在的闽北地区属于亚热带季风气候,植被覆盖率极高,四季常绿,境内水系发达、溪流众多,即便在夜晚月光下也能清晰看到山色青翠,溪流声在静谧的夜里传播距离更远,诗歌描写符合当地实际地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
每句七言按照2-2-3的节奏断句,诵读时整体语速平缓放松,前两句读得轻柔舒缓,体现夜景的清幽,第三句略带笑意,第四句语气上扬,突出归家的喜悦感。
句式仿写指导
可以模仿本诗前两句对仗的结构,采用“X中犹见Y,X上更宜X”的句式描写日常场景,比如写秋日景色可以仿写为“菊色霜中犹见艳,桂香风里更宜人”,贴合对仗工整、情景结合的特点。
名句写作应用
核心名句“山色月中犹见碧,溪流枕上更宜声”可以用在描写月夜山居、旅途闲适的作文场景中,比如写中秋去山间民宿度假的体验,或者写返乡途中见到的清幽夜景,都可以用这句烘托环境的静谧美好。
关联知识图谱
《回乡偶书二首》同主题
本诗属于中国古典文学中的还乡主题诗作,同类经典作品还有唐代贺知章的《回乡偶书二首》,都围绕归乡的情感展开,适合大众通识了解。

名句 CLASSIC LINES

山色月中犹见碧,溪流枕上更宜声
这两句采用视听结合的手法,生动描绘了月夜山间的清幽景色。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待