潘丈游南寺灵岩天台回遂呈刘学录

不到南山逐胜游,新诗题遍柳公楼。

须驱尘世蚊虻暑,唤起云天雕鹗秋。

盏斝献酬依未荫,笑谈喧寂间川流。

自怜因病成慵懒,一日那无一日休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 闲适
创作背景
友人游山归后酬赠
本诗作于南宋嘉定年间陈宓闲居莆田时期,友人潘丈游历当地南寺、灵岩、天台诸景归来后创作多首记游诗,陈宓读后作此诗呈给友人刘学录,属于文人日常交游酬唱之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,全诗共八句每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗。该体裁起源于南朝永明体,初唐正式定型,盛唐发展成熟,宋代成为文人交游酬唱的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是对友人潘丈游历南山诸胜后赋诗的赞赏与羡慕,二是抒发自身因病闲居、未能同游的慵懒自适,略带微憾,整体基调冲淡平和,贴合宋代乡居文人的精神状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,潘丈是对潘姓友人的尊称,丈是古代对长辈或同辈年长者的敬称。第二,南寺、灵岩、天台都是莆田南山的名胜景点。第三,学录是宋代官学中的职事官,掌管学生登记、纠察违规等事务。第四,柳公楼指当地名楼,借指潘丈题诗的场所。第五,蚊虻暑指盛夏蚊虫肆虐的溽暑天气。第六,雕鹗秋指秋高气爽、猛禽翱翔的秋日景象。第七,盏斝是古代两种酒器,这里代指饮酒。第八,慵懒指因病导致的闲散倦怠状态。
逐句白话释义
第一句写自己没能跟随潘丈前往南山游览胜景。第二句写潘丈归来后创作的新诗题遍了柳公楼的墙壁。第三句说游历山野的清朗气息足以驱散尘世盛夏的溽暑和蚊虫侵扰。第四句说山林的高旷气象能唤起云天里雕鹗翱翔的秋日爽气。第五句写众人在树荫下举杯相互敬酒酬答。第六句写大家的笑谈声时而喧闹时而寂静,就像川流的河水自然起伏。第七句写我可怜自己因为生病变得十分慵懒闲散。第八句写我如今每天都在休憩,没有一天不是在清闲中度过。第九句整体语言平实自然,没有华丽的辞藻修饰。第十句直白抒发了诗人内心的真实感受。
核心主旨与内容概括
本诗是宋代文人陈宓的酬赠之作,写给友人刘学录。诗歌围绕友人游山归来的经历展开,既表达了对友人得以游览胜景、创作新诗的羡慕与赞赏,也抒发了自己因病闲居在家,不能同游的闲散自适心情,整体基调平淡自然,充满了宋代乡居文人的日常生活意趣。
跨学科 · 是什么
莆田南山名胜地理学
诗中提到的南寺、灵岩、天台都是位于福建莆田南山的知名景点。南山又名凤凰山,是莆田当地的著名游览胜地,山间分布着多处佛教寺庙和自然景观,从古至今都是当地人游赏的好去处。宋代时期,南山就是莆田文人经常结伴出游的场所,留下了大量的题咏诗作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓,语气要放松自然,符合诗歌冲淡平和的基调。首联两句语速稍慢,读出一丝未能同游的微憾感。颔联两句要适当加重语气,读出诗句的开阔气势。颈联两句语速轻快,读出众人聚会谈笑的轻松氛围。尾联两句语速放缓,读出诗人闲居的慵懒自适感。每句七字按照二二三的节奏断句,中间两联对仗处可以稍作停顿。
基础句式仿写指导
本诗颔联采用了'须驱+具体事物+状态,唤起+具体场景+特征'的对仗句式,适合用来描写季节变换或者心境转变的场景。仿写时首先要确定前后两句的对应关系,保证词性相对、语义关联。比如可以仿写为'须扫庭前落叶积,唤起窗边桂香浮',对应秋末冬初的场景。仿写时不需要严格讲究平仄,只要句式结构相近、语义通顺即可。日常写作中可以用这种句式来增强表达的气势和节奏感。
名句日常写作应用
核心名句'须驱尘世蚊虻暑,唤起云天雕鹗秋'适合用在描写季节变换的文章中。也可以用在抒发想要摆脱当前烦闷处境、迎接全新局面的主题写作里。比如写毕业季的文章,可以用这句表达告别过去的迷茫,迎接未来的广阔天地。也可以用在描写清扫环境、涤除污浊的场景中,赋予场景更宏大的意境。日常表达里引用这句,能够让语言更有文化底蕴,增强感染力。
关联知识图谱
陈宓《同潘丈游东平瀑》同主题
《同潘丈游东平瀑》是陈宓与本诗提到的潘丈一同游山时创作的七言绝句,同样描写莆田当地的山水胜景,体现了陈宓与潘丈的交游关系,两首诗的创作时间相近,风格都是平淡自然,符合陈宓一贯的诗歌特点。

名句 CLASSIC LINES

须驱尘世蚊虻暑,唤起云天雕鹗秋
该句为本诗核心名句,想象雄奇用词刚健,将暑去秋来的季节变换写得极富气势,既呼应友人游山所得的清朗心境,也暗含对士人刚健精神的推崇,后世常被用来形容涤除污浊、迎接新局的情境。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待