送怀安林知丞之官仍谢佳句 其三

剑津初筮著能名,大府今看佐属城。

愧我赠行无好语,祇将戒惧与明诚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励 · 送别
创作背景
送别友人赴任答谢赠诗
本诗为组诗《送怀安林知丞之官仍谢佳句》的第三首,创作于南宋时期,创作背景为作者送别林姓友人赴任福州怀安县县丞,因友人此前寄赠个人诗作,作者创作该组诗作为答谢兼送别赠言。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规范,是宋代文人常用的送别诗体裁。近体诗萌芽于南朝齐梁时期,到唐代完全定型,在宋代得到进一步发展,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是送别友人赴任的真切期许,以儒家修身准则劝勉友人履职端正;二是答谢友人此前寄赠诗作的情谊,自谦无贵重赠礼,以精神劝勉作为送别礼物,整体情感质朴恳切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点词是剑津,指现在福建南平的剑津渡口,传说为古代宝剑化龙的地方,这里代指友人的仕途起点。第二个是初筮,原指第一次占卦,这里指初次进入官场为官。第三个是知丞,就是宋代的县丞,是县里仅次于县令的副长官。第四个是戒惧,意思是保持警惕、心存敬畏。第五个是明诚,意思是内心光明、真诚实在。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的用法,含义直白清晰。
逐句白话释义
第一句的意思是,你当初初次在剑津做官的时候,就已经凭借能力获得了很好的名声。第二句的意思是,现在你要去州府下属的怀安县,担任县丞辅佐地方长官处理政务。第三句的意思是,我很惭愧没有什么精妙的话语,能够作为送给你的赠别礼物。第四句的意思是,我只能把“戒惧”和“明诚”这两个做人做事的准则,送给你作为勉励。所有翻译都没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这首诗是作者写给即将赴任的友人的送别诗,同时也是答谢友人之前给自己寄赠诗作的回礼。全诗没有华丽的辞藻,也没有多余的离愁别绪,非常直白地表达了作者对友人的期许。作者希望友人到任之后,能够时刻保持敬畏之心,真诚对待百姓和政务,做一个合格的地方官。整体风格非常朴实,情感却十分真切,能让人感受到作者对友人的真挚关怀。
跨学科 · 是什么
儒家修身理念哲学
这句诗里提到的“戒惧”和“明诚”,是儒家提倡的修身准则。普通百姓也可以用这两个标准要求自己,做事的时候保持谨慎,不做违反规则的事,做人的时候保持真诚,不欺骗他人。这两个理念从古代一直流传到现在,仍然有很强的参考价值。我们现在提倡的做人要诚恳、做事要认真,和这两个理念的核心内涵是一致的。这两个理念没有复杂的门槛,所有人都很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平和稳重,不要过于情绪化。第一二句读的时候语速平缓,读出对友人能力的肯定感,每句的第四个字后面稍微停顿一下。第三句读的时候语调稍微降低一点,读出作者自谦的语气。第四句读的时候语调要稍微加重,语速放慢,读出劝勉的郑重感。每句读完之后稍微停顿半秒,整首诗读完之后停顿一秒再结束,整体节奏舒缓平稳就可以。
基础句式仿写
大家可以仿写“愧我XX无XX,祇将XX与XX”的转折句式,这个句式非常适合用来表达自谦同时送出心意的场景。比如送别朋友升学的时候,可以写“愧我送行无厚礼,祇将勤勉与恒心”。比如感谢别人帮助的时候,可以写“愧我答谢无好物,祇将谢意与祝福”。仿写的时候要注意前后两部分的对应,前半句表达自谦,后半句送出自己的心意,句式工整,含义通顺就可以。
名句写作应用
这首诗的核心名句,大家可以在很多日常写作场景里使用。比如给即将入职的朋友写贺卡的时候,可以引用这句诗,表达对对方的劝勉和祝福。比如给新上任的同事写赠言的时候,也可以引用这句诗,希望对方能够认真履职。比如在写关于修身、廉政主题的作文的时候,也可以用这句诗作为论据,说明古人就非常重视做人做事的端正。使用的时候不用修改原句,直接引用就可以,适用性很强。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别友人赴任地方官职的作品,都摒弃了传统送别诗的离愁别绪,转而表达对友人的肯定和期许,核心情感基调非常相似。两首诗的风格都比较开阔,没有小儿女的悲戚感,格局相对较大,都是古代送别诗里的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

愧我赠行无好语,祇将戒惧与明诚
该句为本诗核心名句,摒弃了传统送别诗的应酬客套,直接以儒家修身准则作为赠言,风格质朴厚重,后世常被用于公职人员履职劝勉、新人入职赠言、廉政文化宣传等场景,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待