闲居杂兴三首 其一

开门遣蛮童,买花供铜佛。

春风随花来,为我一披拂。

风和花气清,下帘休放出。

回施佛因果,供此老诗骨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
南宋隐居闲居创作
本诗为南宋晚期诗人顾逢隐居杭州期间所作,属于其闲居日常随感组诗的第一首,创作动因是记录自己买花供佛、邂逅春风的日常小事,无明确政治或社会事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古代诗歌的重要体裁之一,每句由五字构成,押韵、平仄、对仗规则相对近体诗更为自由,适合抒写日常随性的生活感悟,历代隐逸诗人多偏爱用该体裁记录闲居生活。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋隐逸文人的恬淡自适心态,包含对日常微小雅趣的珍视、对清净生活的满足、儒释思想融合的精神自足,无悲戚怨怼情绪,整体风格清和平正。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蛮童指南方地区的幼年仆役,铜佛指铜制的佛教造像,披拂意思是轻轻吹拂,回施是佛教术语指回向布施,因果是佛教中指因缘果报的概念,诗骨指文人的诗歌风骨与精神风骨。
逐句白话释义
打开家门打发小僮仆出门,买来新鲜的鲜花供奉在铜佛面前。和煦的春风跟着被买回来的花一起进到屋里,轻轻为我吹拂面颊。风的触感柔和,花的气息清新纯净,我放下帘子不让春风和花香散到屋外。把这份供花的功德回向给佛法因果,用来滋养我这老迈的诗骨。
核心主旨概括
本诗记录了诗人闲居生活里买花供佛、偶遇春风、留春惜香的微小日常事件,没有宏大的叙事或强烈的情绪抒发,全程围绕日常雅事展开,表现了诗人安于隐逸、热爱生活、追求精神清净的生活状态。
跨学科 · 是什么
佛教花供养习俗民俗学
用鲜花供奉佛像是民间常见的佛教信仰习俗,是佛教十供养之一的花供养,操作简单、寓意美好,普通信众也可以随时践行,代表信众对清净美好的追求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时按照五言诗“二三一”或“二三”的节奏断句,每句前两个字稍停,后三个字语气放缓,整体语气要平和舒缓,不需要有太大的情绪起伏,契合诗歌恬淡的氛围。
句式仿写指导
可以仿写“[事物]随[事物]来,为我一[动作]”的句式,把没有生命的事物写得富有情味,比如“山风随云来,为我一舒袖”“月光随影来,为我一整冠”,适合用来写日常偶遇的美好场景。
名句写作应用
名句“春风随花来,为我一披拂”可以用在描写春日闲适场景、日常小确幸的作文中,比如写逛花市的时候,或者在阳台种花的时候,都可以用这句表现春光的可亲,以及自己内心的愉悦。
关联知识图谱
古体诗同体裁
五言古诗属于古体诗的分支,古体诗还包括七言古诗、杂言古诗等体裁,押韵规则都相对自由,和讲究格律的近体诗相对。
江湖诗派同流派
顾逢是南宋晚期江湖诗派的代表诗人之一,该诗派诗人多为隐居的布衣文人,作品多写日常闲居生活,风格平淡自然。

名句 CLASSIC LINES

春风随花来,为我一披拂
这句是本诗的核心名句,以拟人手法写春风的灵动可亲,将日常偶遇的春光写得富有人情味。

标签 TAGS

作者 POET

高翥 1170年-1241年
南宋江湖诗派诗人、民间塾师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待