登法云寺

云林拥深寂,山寺倚崔嵬。

童子请先坐,师僧恐便回。

庭黄霜到橘,阶绿雨滋苔。

挂树猿相玩,呼之却不来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感审美 · 禅理 · 闲适
创作背景
游历禅寺即兴创作
本诗为诗人游访山林中的法云寺时所作,创作时间为南宋中后期秋季,诗人进入寺中与僧徒交流,观赏寺内秋日景致,有感于山野禅境的清幽静谧,即兴写下这首纪游诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,每首八句每句五字,要求严格的平仄、押韵、对仗规范,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌史中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕山寺游赏的体验展开,既有对清幽山野景致的喜爱,也有对禅寺静谧氛围的认同,流露出诗人远离世俗喧嚣、追求恬淡心境的审美倾向,历代解读均将其归为山水禅意类诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
崔嵬指山势高耸的样子,童子指寺中负责杂役的年轻僧人,师僧指寺院的住持或年长的高僧,滋是滋养、润泽的意思,玩指嬉戏玩耍。这些字词都是古代汉语的常用表述,没有生僻含义,结合上下文就能轻松理解。你可以把这些注释和诗句对应起来,就能读懂整首诗的字面意思。这些字词的用法在宋代的诗歌里非常常见,和现代汉语的含义差别不大。记忆的时候可以结合意象一起记,效果会更好。
逐句白话释义
第一句的意思是云雾笼罩的树林簇拥着一片幽深寂静的氛围。第二句是说山中的寺庙就倚靠在高耸的山峰旁边。第三句是寺里的小和尚请我先坐下休息。第四句是说他们担心住持师父马上就会回来。第五句是庭院里的橘子被霜打了之后变成了金黄色。第六句是台阶上的青苔被雨水滋润得更加翠绿。第七句是挂在树上的猿猴正在互相嬉戏玩耍。第八句是就算你呼喊它们,它们也不会过来。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人攀登法云寺的所见所闻,从进山看到的山林寺庙全景写起,再到进入寺中和小和尚的互动,然后描写寺里的秋日特色景物,最后写山上的猿猴自在嬉戏的状态。整首诗没有复杂的抒情,就是如实记录游寺的全过程,让读者感受到山寺的清幽静谧,还有诗人游寺时放松闲适的心情。你读的时候可以跟着诗人的脚步,一步步感受到山寺的独特氛围。这首诗的内容非常贴近生活,没有晦涩的内容,很容易就能理解。
跨学科 · 是什么
橘、苔的生物特征植物学
诗句里提到的橘是芸香科柑橘属植物,秋季成熟后果皮会变成黄色,霜期来临的时候正是橘子的成熟期,这个时候的橘子口感酸甜,是秋季常见的水果。苔是苔藓类植物,喜欢阴暗潮湿的环境,雨水充足的时候会生长得更加旺盛,颜色也会更加翠绿。这两种植物都是秋日山寺里非常常见的植物,很符合山寺的环境特征。你平时在潮湿的墙角或者树下也能看到苔藓的身影。橘子在我国南方地区广泛种植,是很常见的经济作物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候语速要放缓,整体语气要平和舒缓,符合诗歌闲适的基调。每句的停顿可以按照2-2-1的节奏来,比如“云林/拥/深寂,山寺/倚/崔嵬”。读到写景的句子的时候可以稍微放慢语速,突出画面感。读到最后两句写猿猴的句子的时候,可以带一点轻松的语气,体现出猿猴的自在。不要读得太快或者太有激情,不然就破坏了诗歌清幽的氛围。你可以多读几遍,慢慢找到合适的节奏。
基础句式仿写指导
你可以模仿“庭黄霜到橘,阶绿雨滋苔”的句式来写景物,这个句式的结构是“地点+颜色+原因+景物”,先点明地点,再写景物的颜色,再写出现这个颜色的原因,最后点明景物。比如你可以写“园红秋染枫”,就是园林里的枫树被秋天染成了红色,或者写“池清风吹荷”,就是池塘里的荷花被风吹得晃动,池水更加清澈。这个句式非常适合用来写写景的短句,对仗工整,画面感强。你可以试着用这个句式写身边的景物,练习几次就能熟练掌握。
核心名句写作应用
“庭黄霜到橘,阶绿雨滋苔”这句话可以用在写秋日景色的作文里,也可以用在写寺庙、山林等清幽环境的文章里。比如你写秋天去山里游玩的作文,就可以用这句话来描写山里的秋日景致,比你直接写“秋天到了,橘子熟了,青苔绿了”要更有文采。你也可以用在描写老旧庭院的文章里,体现出庭院的静谧和年代感。用的时候可以直接引用,也可以稍微改动一下化用,都能提升文章的质感。
关联知识图谱
《题破山寺后禅院》常建同主题
《题破山寺后禅院》是唐代诗人常建的山寺纪游作品,和本诗一样都是描写山寺的清幽景致,流露禅意审美,都是古典山水禅意诗的代表作品。两首诗的写作顺序都是从外围全景写到寺内景致,整体的情感基调都是闲适淡远。你可以把两首诗放在一起对比阅读,更容易理解山寺纪游诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

庭黄霜到橘,阶绿雨滋苔
该句以白描手法描摹秋日寺内的典型景致,色彩对比鲜明,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

赵汝𬭼 1172年-1246年
南宋江湖诗派诗人,宋宗室,官至广南东路转运使、刑部郎中

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待