朝回游城南

朝退马未困,秋初日犹长。

回辔城南去,郊野正清凉。

水竹夹小径,萦回绕川冈。

仰看晚山色,俯弄秋泉光。

青松系我马,白石为我床。

常时簪组累,此日和身忘。

旦随鹓鹭末,暮游鸥鹤旁。

机心一以尽,两处不乱行。

谁辨心与迹,非行亦非藏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 超脱 · 闲适
月份七月
创作背景
元和年间长安任职时期创作
本诗为白居易在长安担任朝廷官员期间所作,创作时间学界普遍认为在元和十年(公元815年)之前,当时诗人尚在朝中任左拾遗、赞善大夫等职,某日退朝后闲暇无事,遂前往城南游赏而写下此诗,创作动因是为了抒发暂脱公务羁绊的轻松心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字构成,起源于汉代民谣,在魏晋南北朝时期得到发展,到唐代进入创作鼎盛阶段。它没有严格的平仄、押韵限制,形式灵活自由,适合抒发多样的情感,是唐代文人创作的重要体裁类型。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是诗人暂时摆脱公务束缚后的自在闲适,以及抛却功利机心后的澹泊宁静,最终升华为不为世俗行藏所困的超脱心境,是中国古代文人闲适生活追求的典型表达,历代解读都认可其情感的真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
簪组指古代官员佩戴的发簪和冠带,是官职身份的代称。鹓鹭是两种飞行有序的鸟类,古人用来比喻上朝时排列整齐的官员队伍。机心出自《庄子》,指功利巧诈的心思。行是指出来做官,藏是指隐居避世。这些字词都是理解本诗核心内涵的基础,没有生僻的通假字和古今异义字,整体用词直白浅显。
逐句白话释义
退朝之后我的马还没有疲惫,秋初的白昼时间还很长。掉转马头往城南走去,郊野的天气正好清凉宜人。水流和竹林夹着狭窄的小路,曲曲折折地绕着河流和山岗。抬头看傍晚的山色秀美,低头拨弄秋天泉水的波光。把我的马拴在青松树上,洁白的石头就当作我的床。平时被官职公务所牵绊,今天整个人都把这些烦恼忘光。早上跟着官员队伍上朝,傍晚就游玩在鸥鸟和仙鹤的身旁。功利机心一旦全部抛却,不管是在朝堂还是郊野都不会举止迷茫。谁能分辨内心和外在行迹的区别呢?我既不算刻意出仕,也不算刻意隐居。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人白居易退朝后到长安城南郊游赏的完整经历,先交代了出游的时间和缘由,再细致描写了沿途看到的郊野秋景,最后抒发了自己暂时摆脱公务烦恼后的轻松感受,表达了诗人抛却功利机心、追求出处自如的豁达人生态度,整体风格平淡自然,读来亲切真实。
跨学科 · 是什么
青松植物学
诗中提到的青松就是我们常说的松树,是一种四季常青的树种,耐寒耐旱,生命力十分顽强。它在传统文化里一直是高洁品格的象征,很多文人都喜欢用松树来寄托自己的精神追求。普通的松树最高可以长到30米左右,寿命能够达到上千年,是非常常见的园林绿化树种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓的节奏,每五个字作一次短暂停顿,整体语气要平和自然。读到描写景色的句子时可以稍微放慢语速,读出郊野景色的清幽感。读到最后几句抒发心境的句子时语气要更加平缓放松,读出诗人豁达超脱的感觉。不需要刻意拉高或者压低声音,用日常说话的自然语气诵读就可以。
句式仿写指导
这首诗里“青松系我马,白石为我床”的句式非常适合仿写,结构是“名词+动作+我+名词”,直白简洁,画面感很强。我们在写作的时候可以仿照这个句式写日常场景,比如“清风梳我发,落花点我裳”,或者“台灯伴我读,书桌为我台”。仿写的时候要注意前后两句的意象要统一,符合整体的场景氛围。
核心名句应用
“机心一以尽,两处不乱行。谁辨心与迹,非行亦非藏”这几句名句非常适合用在描写淡泊心境、人生选择的作文里。比如写自己面对学习压力调整心态的时候,可以引用这几句表达自己抛却功利心、专注过程的态度。也可以用在评价历史人物豁达人生态度的文章里,用来描述人物出处自如的人生境界。
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同主题
《山居秋暝》和本诗都是描写秋日山水景色、抒发闲适超脱心境的古典诗歌,都体现了唐代文人对自然山水的喜爱和对淡泊生活的追求,两首诗的风格都平淡自然,情感真挚动人,都是唐代山水闲适诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

机心一以尽,两处不乱行。谁辨心与迹,非行亦非藏
这四句是本诗的核心名句,直白道出了诗人抛却功利机心后的超脱境界,将日常公务与闲游生活的关系梳理得通透豁达。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待