约心

黑鬓丝雪侵,青袍尘土涴。

兀兀复腾腾,江城一上佐。

朝就高斋上,熏然负暄卧。

晚下小池前,澹然临水坐。

已约终身心,长如今日过。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
江州贬谪时期创作
本诗作于唐宪宗元和年间,作者被贬为江州司马期间,因厌倦官场浮沉、仕途失意,转而追求闲适自在的日常状态而作,是其思想转变阶段的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古典诗歌的重要体裁,起源于汉代乐府诗,经过魏晋南北朝的发展,到唐代已经十分成熟。该体裁不受近体诗严格的平仄、对仗规则束缚,形式灵活自由,适合写实抒情。本诗是中唐五言古诗的典型作品,语言平实,情感真挚,符合白居易倡导的通俗诗创作风格。
情感 · 解读
全诗核心情感为对官场劳碌、世俗纷扰的厌倦,对安稳自在日常的珍视,表达了作者不再追求功名利禄,甘愿安于平淡生活的旷达志趣。全诗无悲戚怨怼之情,尽显平和通透的人生态度,是白居易江州时期思想状态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“鬓”指鬓发,“雪侵”指白发长出,像雪落在黑发上。第二,“涴”读作wò,意思是玷污、弄脏。第三,“兀兀”指沉稳安稳的样子,没有浮躁的状态。第四,“腾腾”指闲适自在、无拘无束的样子。第五,“上佐”指州郡的副长官,这里指作者担任的江州司马一职。第六,“高斋”指高大宽敞的书斋。第七,“负暄”指背对太阳晒太阳,是古人冬日取暖的常见方式。第八,“澹然”指平静恬淡、没有杂念的状态。
逐句白话翻译
第一句写乌黑的鬓边长出了白发,就像白雪侵入了黑发之中。第二句写青色的官袍上沾满了路上的尘土,被污垢弄脏。第三句写自己的生活状态既沉稳安闲,又自在散漫,没有拘束。第四句点明自己的身份,是江城江州的一名州郡佐官。第五句写早上来到高大的书斋之中。第六句写暖烘烘地晒着太阳,舒适地躺着休息。第七句写傍晚走到小池子的前面。第八句写心态平静地靠着水边坐着。第九句写我已经和自己的余生定下了约定。第十句写往后的日子都要像今天这样度过。
全诗核心主旨
这首诗描写了作者被贬为江州佐官时的日常起居状态。作者没有因为仕途失意而悲伤怨愤,反而安于当下闲适自在的生活。他不再追求官场的功名利禄,只希望往后的每一天都能像当天一样平静安稳。全诗语言平实直白,没有华丽的修饰,情感真挚自然,尽显作者通透旷达的人生态度。读者能从诗中感受到平淡生活的珍贵,以及不被世俗欲望裹挟的自在感。
跨学科 · 是什么
唐代上佐官制历史学
上佐是唐代州郡的副长官,主要包括司马、别驾、长史三类官职。这类官职品级不低,但没有实际的职权,多用来安置被贬谪的官员。作者当时担任的江州司马就是典型的上佐官职。他不需要处理繁重的公务,所以有大量的闲暇时间享受闲适生活。唐代贬官多被授予上佐职务,是当时常见的官员安置方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时整体语速要平缓,语气要平和放松,不要带有激昂或者悲伤的情绪。每句五言诗的节奏为“二三”断句,比如“黑鬓/丝雪侵,青袍/尘土涴”。前四句语速稍慢,读出略带自嘲的平和感。中间四句要读得舒缓悠闲,凸显生活的自在感。最后两句要读得坚定从容,体现作者下定决定的笃定感。每句之间停顿1秒,段落之间停顿2秒即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗先写生活状态、再写日常场景、最后点明心志的结构。也可以仿写“朝就高斋上,熏然负暄卧。晚下小池前,澹然临水坐”的早晚场景对比句式。仿写时语言要平实直白,不需要用过于华丽的辞藻。要写出自己真实的生活感受,不要刻意堆砌典故。可以先从描写自己的一天日常入手,再表达自己的生活态度。
名句写作应用
“已约终身心,长如今日过”可以用在描写平淡生活的作文中。也可以用在表达人生选择、淡泊名利主题的文章结尾,作为总结句。比如写自己向往的生活时,可以引用这句话表达对安稳日常的珍视。写亲人的生活状态时,也可以用这句话来形容他们平和幸福的晚年生活。这句话直白易懂,情感真挚,适合用在记叙文、散文等文体中。
关联知识图谱
白居易闲适诗系列同属作品系列
《约心》是白居易闲适诗的典型代表作品,和他在江州时期创作的其他闲适诗主题一致,都表达了淡泊自在的人生态度。这类诗多描写日常起居生活,语言平实自然,是白居易诗歌的重要组成部分。
《琵琶行》同时代
《约心》和《琵琶行》都是白居易被贬为江州司马期间创作的作品,两者创作地点相同,都反映了作者被贬后的生活状态与心态变化,是研究白居易江州时期思想的重要文本。

名句 CLASSIC LINES

已约终身心,长如今日过
该句为全诗核心名句,直白袒露作者的人生选择,语言平实却情感真挚,成为后世表达淡泊明志、追求闲适生活的经典引文,多被用于形容安稳度日的人生诉求。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待