沧浪亭有感二首 其一

归老园林事已休,无端淮水作鸿沟。

堂堂百战平戎手,肯向沧浪把钓钩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愤懑 · 批判 · 报国
创作背景
陆游晚年退居山阴创作
本诗作于南宋孝宗朝之后,陆游晚年退居越州山阴沧浪亭时期,当时南宋朝廷与金达成和议,约定以淮水为南北分界,放弃中原恢复事业彻底停滞,陆游一生主张北伐的政治理想落空,游览沧浪亭时有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,符合平起首句入韵的变体格律要求。七言绝句是唐代成熟的诗歌体裁,兼具短小精悍、言简意丰的艺术特点,常用于抒发即时性感怀类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对南宋朝廷偏安议和、划淮而治政策的失望与批判,第二层是作为主战派人士一生志在恢复中原却被迫退居的壮志未酬之愤懑,以及对英雄无用武之地现实的强烈不满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中“归老”指年老辞官回乡养老,“事已休”指恢复中原的事业已经停止。第二句中“鸿沟”原指楚汉相争时的分界河,这里代指宋金两国的分界线。第三句中“平戎手”指平定外敌的将士,这里是诗人自指。第四句中“把钓钩”指隐居垂钓的隐居生活。
逐句白话释义
第一句翻译:年纪大了回到园林养老,恢复中原的事业已经停滞了。第二句翻译:毫无缘由地,淮水变成了像鸿沟一样的两国分界线,划分了宋金的疆界。第三句翻译:我本来是身经百战、能够平定外敌的将士。第四句翻译:怎么会愿意在沧浪亭边拿着钓竿过隐居的生活呢?
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年退居沧浪亭时所作,诗人看到南宋朝廷与金国以淮水为界的现实,想到自己一生志在北伐恢复中原,如今却只能被迫隐居,抒发了对朝廷议和政策的不满,以及自己报国无门、壮志难酬的愤懑情绪,情感真挚,语言刚健,具有强烈的爱国情怀贯穿全诗。
跨学科 · 是什么
宋金隆兴和议历史学
诗句中“无端淮水作鸿沟”对应的历史事件是南宋隆兴二年,宋金双方达成和议,约定两国以淮水至大散关为南北边界,南宋向金称臣,每年缴纳岁币,这一和议之后南宋彻底放弃了收复中原的计划,是南宋偏安局面正式形成的标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为“归老/园林/事已休,无端/淮水/作鸿沟。堂堂/百战/平戎手,肯向/沧浪/把钓钩。前两句语气沉重缓慢,读出无奈失望的情绪。后两句语气激昂上扬,尤其是最后一句反问语气加重,读出愤懑不平的情绪,重读“堂堂”“肯”两个词,突出情感的强烈程度。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句叙事铺垫、后两句反问抒情的结构,先点明现实场景,再用反问句式抒发强烈情感,例如仿写:“伏案寒窗数十秋,无端风雨阻行舟。平生万卷经纶手,肯向林泉作隐侯。”仿写时注意前两句铺垫现实的反差,后两句用反问强化情感表达。
名句写作应用
名句“堂堂百战平戎手,肯向沧浪把钓钩”可以用于描写人才被埋没、壮志难酬的场景,比如写作时可以用:“很多驻守边疆多年的老兵被迫退伍,回到家乡后有人问他是否遗憾吗,他只叹道‘堂堂百战平戎手,肯向沧浪把钓钩’,道尽了所有的不甘。

名句 CLASSIC LINES

堂堂百战平戎手,肯向沧浪把钓钩
该句以反问的形式直抒胸臆。

标签 TAGS

作者 POET

钱时 1175年-1244年
南宋陆九渊心学传人、书院教育家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待