篙师叹

山乡山多田种稀,年丰健妇犹啼饥。

今年禾黍秋旱死,不有下涧民枯鱼。

颇闻水乡诸郡熟,一饱可令余郡足。

江船下米无头由,商人嗷嗷坐穷蹙。

长年抱膝指屡弹,时节自好官司难。

古来邻国忍为壑,何乃境内成触蛮。

我闻斯言真的当,无人为彻九天上。

禁江徒尔厄吾民,海舶有时关节放。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感同情 · 批判 · 民生
创作背景
元初江南旱灾背景下的创作
本诗创作于元初,当时江南部分地区遭遇严重秋旱,山乡粮食绝收,百姓陷入饥荒,而周边水乡诸郡获得丰收,本来可以调粮救济。但元政府颁布了禁江令,限制粮食跨区域流通,导致粮价飞涨,普通百姓和粮食商人都陷入困境。作者乘船出行途中,听到撑船篙师的感慨,有感而发创作了这首诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古体诗,属于古体诗范畴,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制。这类体裁起源于汉代,经过魏晋南北朝的发展,到唐代已经成熟,宋元时期继续发展,更加偏向散文化,适合抒发沉郁复杂的情感,反映现实生活内容。本诗是元代七言古体诗的典型代表作品之一。
情感 · 解读
本诗的核心情感是对元初不合理的粮食管制政策的尖锐批判,以及对底层百姓遭遇旱灾、挨饿受苦的深切同情。作者通过篙师的诉说,真实反映了当时的社会矛盾,既痛惜百姓的悲惨遭遇,也愤怒于官府政策的荒谬和腐败,同时带着无人能将民情上报朝廷的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是篙师,指的是靠撑船为生的船夫,属于古代的底层劳动者,本诗的所有内容都是作者从篙师的诉说中了解到的。第二个重点词是以邻为壑,这个词语出自《孟子》,原本是批评白圭治水把洪水排到邻国的做法,后来用来比喻把灾祸、困难转嫁给别人。第三个重点词是触蛮,出自《庄子》,是蜗牛触角上的两个小国,经常为了争夺地盘打仗,用来比喻为了微小利益发生的内部争斗。第四个重点词是穷蹙,意思是穷困、窘迫,用来形容诗中商人的艰难处境。第五个重点词是关节放,是古代俗语,意思是通过贿赂官府的关系获得放行。
逐句白话释义
第一二句的意思是山乡里面山地很多,可耕种的田地很少,就算是丰收的年景,身体健壮的妇女都还要因为挨饿而哭泣。第三四句的意思是今年秋天遇到旱灾,庄稼都旱死了,如果没有山涧的水,百姓就会像离水的枯鱼一样活不下去。第五六句的意思是听说水乡各个郡都获得了丰收,收成足够让其他所有郡的百姓都吃饱饭。第七八句的意思是却没有江船把水运过来,商人们都嗷嗷叫苦,陷入了穷困的境地。第九十句的意思是老船夫抱着膝盖不停弹着手指,说年景本来还好,就是官府的政策太难为人了。第十一十二句的意思是自古以来邻国才会狠心把灾祸转嫁给对方,为什么现在同一个境内的地区也像触蛮两国一样互相争斗呢。第十三十四句的意思是我听了这些话觉得非常有道理,但是没有人能把这些情况上报给皇帝。第十五十六句的意思是禁江的政策白白地害了我们的百姓,反而海外的商船有时候通过贿赂就能被放行。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是元代诗人方回的现实主义作品,通过作者乘船时听到的撑船船夫的诉说,描写了山乡遭遇旱灾百姓挨饿的惨状,以及水乡明明获得丰收,却因为官府不合理的禁江政策,粮食无法运到灾区,导致百姓仍然吃不上饭的现实。诗歌尖锐批判了当时官府不顾民生的荒谬政策,以及官场存在的腐败现象,表达了作者对底层百姓悲惨遭遇的深切同情,具有很强的现实批判意义。
跨学科 · 是什么
元代粮食管制政策历史学
元代初年政府为了保证首都大都的粮食供应,曾经多次颁布禁江令,严格限制民间的粮食跨区域流通,严厉打击粮食走私行为。同时元代对海外商船的管理存在非常严重的腐败问题,商人只要贿赂相关官员,就可以突破禁令,正常通行和贸易。这些政策导致民间粮食流通受阻,粮价飞涨,普通百姓的生活更加艰难,和诗中描写的情况完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用沉郁顿挫的整体语气,体现出诗歌的悲愤情感。每句按照四三的节奏断句,比如“山乡山多/田种稀,年丰健妇/犹啼饥”,停顿的时候要自然,不要破坏语义的完整性。开头四句描写百姓疾苦,语气要低沉舒缓,体现出痛惜的情感。中间四句描写矛盾,语气要稍微加快,体现出不平的感觉。最后四句是作者的感慨,语气要加重,突出愤怒和无奈的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的对比句式,先点明地域的环境特点,再写当地百姓的生活状态。比如描写水乡可以写“水乡水多船满堤,雨打渔舟客栖迟”,描写边塞可以写“边塞沙多草木稀,年壮男儿犹戍迟”。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前半句写自然环境,后半句写人的状态,形成鲜明的对比,突出地域的特点和人的生存状态。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“古来邻国忍为壑,何乃境内成触蛮”可以用在多个主题的日常写作中。最常见的是用在批判地方保护主义的文章里,比如当有的地方为了本地的利益,封锁物资,限制商品流通,损害其他地区利益的时候,就可以用这句诗来批评这种短视的行为。也可以用在批判单位内部、团队内部互相推诿责任、互相拆台的文章里,形容内部的恶性争斗。
关联知识图谱
以邻为壑同典故
本诗中的“邻国忍为壑”化用了《孟子·告子下》中的典故,魏国的白圭治水的时候,把洪水排到了邻国,孟子批评他这种做法是不仁的,是把灾祸转嫁给别人。本诗借用这个典故,批判当时把粮食危机转嫁给其他地区的行为,用典非常贴切自然。
触蛮相争同典故
本诗中的“境内成触蛮”化用了《庄子·则阳》中的典故,触氏和蛮氏是蜗牛两个触角上的小国,经常为了争夺地盘打仗,每次打仗都要死伤数万人。本诗借用这个典故,批判境内不同地区之间为了微小的利益互相争斗封锁的行为,非常形象生动。

名句 CLASSIC LINES

古来邻国忍为壑,何乃境内成触蛮
这两句是本诗的核心名句,化用了《孟子》中“以邻为壑”和《庄子》中“触蛮相争”两个经典典故,尖锐批判了当时境内不同区域之间为了自身利益互相封锁、不顾全局民生的短视行为。这句诗流传非常广泛,直到今天还经常被引用,用来批判地方保护主义和区域间的恶性竞争。

标签 TAGS

作者 POET

钱时 1175年-1244年
南宋陆九渊心学传人、书院教育家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待