再还建上旧居

门外梅花拔复栽,回时春去去春回。

儿童拍手应相笑,归去贾生今又来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 旷达
创作背景
杨万里辞官归隐返乡
本诗创作于南宋宁宗嘉泰年间,杨万里辞官归隐吉水期间,此前曾短暂离家处理公务,返回建上旧居时触景生情创作此诗,动因是重归故居的真切感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,成熟于唐代,每首四句、每句七字,需符合近体格律规范,是古典诗词中普及率较高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官归隐后重归旧居的轻松欣喜,借贾谊典故暗喻自身仕途经历,传递出摒弃功名、回归田园的释然心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
拔复栽:指植物被拔掉之后重新栽种。春去去春回:采用顶真手法,指春天过去之后还会再次回来。贾生:指西汉著名政论家、文学家贾谊,曾被贬谪后被朝廷召回。
逐句白话释义
旧居门外的梅花被人拔了之后又重新栽种。我回来的时候春天刚刚过去,春天走了之后终究还会再回来。村里的儿童见到我应该会拍着手欢笑。当年曾经离开的贾谊,如今又回到了这个地方。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人杨万里重归故乡旧居时创作的作品。诗人以轻快平实的笔触,描写了归乡时看到的景物变化与内心的真切感受,抒发了自己重归故地的欣喜之情和豁达释然的人生心境。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
对应诗句为“门外梅花拔复栽”。文学表达上用梅花代指故乡风物的变迁,暗含诗人离开故乡的时间之久。科学事实上梅花是蔷薇科李属落叶乔木,耐寒性较强,是中国南方地区常见的庭院栽培观赏花卉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读第一句时语速平缓,读出看到旧居景物的亲切感。诵读第二句时语速稍慢,突出“春去去春回”的循环感。诵读第三句时语速轻快,读出儿童的活泼感。诵读第四句时语调上扬,读出豁达轻松的情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿“回时春去去春回”的顶真句式,描写事物循环往复的状态。比如可以仿写“雁归秋去去秋归”,描写季节更迭、候鸟往返的场景,句式工整且富有韵律感。
名句日常写作应用
核心名句“儿童拍手应相笑,归去贾生今又来”可以用在描写重归故乡、回到熟悉的地方的写作场景中。例如写作时可以用:“时隔十年回到小时候生活的大院,邻居家的孩子们围上来好奇地看我,我忽然想起‘儿童拍手应相笑,归去贾生今又来’的诗句,满心都是暖意。”
关联知识图谱
诚斋体同流派
本诗是杨万里诚斋体的代表作品之一,风格轻快自然,善用口语化表达和日常场景抒发情感,完全符合诚斋体的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

儿童拍手应相笑,归去贾生今又来
该句是本诗核心名句,后世常用来形容重归故地、物是人非却心境坦然的场景,多次被后世文学、文创作品化用。

标签 TAGS

作者 POET

华岳 ?~1221
南宋武学生出身的爱国志士、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待