寒窗赋

虚室玲珑别有天,晦明每被物情迁。

几番黄叶送秋色,屡对青灯分夜烟。

隙小风尖鸣淅沥,纸轻雪急响清圆。

更阑人静疑无月,且与梅花借月眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 雅趣
创作背景
佚名文人即景创作
本诗作者未具名,最早收录于清代康熙年间编纂的《历代咏物诗选》,学界暂未考证出明确创作年代与专属创作动因,属于古代文人咏书斋生活的即景抒情作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规范,是古代文人常用的抒情诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为古代文人寒夜苦读时的安闲自适心境,既展现了对清寒生活的安然接纳,也彰显了以梅为友、以书为乐的高洁精神追求,无悲苦怨愤之态,尽显文人风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
虚室指空寂的书斋;晦明指室内的明暗变化;青灯指光线青荧的燃油灯;淅沥形容寒风穿过缝隙的细碎声响;更阑指深夜时分;借月指借取梅花上反射的月光。
逐句白话释义
空寂的书斋精巧别致,仿佛自成一片独特的小天地。室内的明暗变化,常常随着外界景物的变换而推移。好几次枯黄的树叶飘落,送来萧瑟的秋天气息。我常常对着青荧的油灯,度过烟雾缭绕的深夜。窗户缝隙狭窄,尖厉的寒风穿入,发出淅淅沥沥的声响。窗纸轻薄,急落的雪粒击打在上面,发出清圆的脆响。夜深了人声都已沉寂,我还以为天上没有月亮。姑且借着梅花上映照的月光,安然入眠。
核心主旨概括
本诗围绕书斋寒窗的核心场景展开,依次描写了秋冬时节寒夜的所见所闻,生动展现了古代文人清苦却充满诗意的读书生活,抒发了诗人安贫乐道、清雅自适的人生志趣。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照“二二三”的节奏断句,首联语气平缓,读出书斋的静谧感;颔联颈联语速稍慢,突出景物的细节感;尾联语气轻柔放缓,读出诗人安闲的心境,整体节奏舒缓柔和。
基础句式仿写
可以仿写“几番X送X,屡对X分X”的对偶句式,用于描写日常场景,比如“几番蝉鸣送暑气,屡对冰饮分夏凉”,也可以仿写尾句的拟人手法,赋予普通事物灵动的情感。
名句写作应用
核心名句可以用于描写冬日读书、志趣高洁、闲情逸致等主题的作文,比如写自己假期挑灯夜读的场景,或者写在清苦环境中保持乐观心态的内容,都可以引用该句烘托诗意氛围。
关联知识图谱
颜真卿《劝学诗》同主题
两首诗都围绕文人勤学苦读的核心主题展开,都展现了古代文人珍惜时光、以读书为乐的精神追求,属于同主题的经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

更阑人静疑无月,且与梅花借月眠
该句是本诗流传最广的核心名句,以巧妙的拟人手法写出寒夜读书的清趣,历代常被用作书房楹联、书画题字,是展现文人清雅志趣的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

陈翊
宋代士人,兼具官员、诗人身份

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待