感逝寄远

昨日闻甲死,今朝闻乙死。

知识三分中,二分化为鬼。

逝者不复见,悲哉长已矣。

存者今如何,去我皆万里。

平生知心者,屈指能有几。

通果澧凤州,眇然四君子。

相思俱老大,浮世如流水。

应叹旧交游,凋零日如此。

何当一杯酒,开眼笑相视。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 悼亡 · 感慨 · 期许 · 重逢
创作背景
唐文宗大和三年作于洛阳
本诗作于唐文宗大和三年(公元829年),当时诗人以太子宾客身份分司东都洛阳,任职期间接连收到多位旧友离世的消息,又想到尚存的知心好友都远在偏远州郡任职,相隔万里难以相见,有感于人生聚散无常而创作本诗,寄给远在四州的四位友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,是古体诗的重要分支,句式为每句五字,押韵灵活,不受近体格律平仄、对仗的严格限制,适合抒发深沉直白的情感。五言古诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展后在唐代达到创作高峰,是唐代文人常用的抒情体裁之一,在古代诗体体系中拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层肌理,第一层是对接连离世的旧友的沉痛悼念,第二层是对远在千里之外的四位知交的深切思念,第三层是对岁月流逝、人生短暂的怅惘慨叹,第四层是对未来能与友人相聚对饮的真切期许,情感层层递进,真挚动人,是历代悼友怀人诗的主流情感表达范式之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“知识”,此处并非现代意义的学识含义,特指诗人认识的旧交、友人。第二个重点词是“眇然”,是形容距离遥远、模糊不清的样子,用来突出四位友人所在地和洛阳相隔极远。第三个重点词是“浮世”,是古代文学中常见的表述,代指短暂虚幻的人世、尘世间。第四个重点词是“凋零”,此处是比喻用法,代指旧交好友陆续离世。第五个重点词是“已矣”,是文言中常见的感叹词,意思是完了、结束了,用来表达强烈的悲伤情绪。第六个重点词是“屈指”,就是弯着手指头计数的意思,凸显剩下的知心好友数量极少。第七个重点词是“通果澧凤州”,分别指唐代的通州、果州、澧州、凤州四个行政区域。第八个重点词是“开眼笑相视”,指友人重逢时开怀对视、笑容满面的状态。
逐句白话释义
昨天刚听说甲去世的消息,今天早上又听说乙也去世了。我认识的所有旧交好友里,三分之二都已经离开人世成了鬼魂。去世的人再也没有机会见到了,这份悲伤实在是太过沉重再也无法挽回。还活着的好友现在都怎么样了呢,他们都离我有万里之遥。我这一辈子遇到的知心好友,弯着手指头数也没有几个。在通州、果州、澧州、凤州这四个地方,还住着四位相隔遥远的君子好友。我们互相思念着彼此都已经慢慢变老,这人世间的岁月就像流水一样匆匆流逝。他们应该也在感叹旧日的好友们,一天比一天凋零减少不知道什么时候才能相聚。不知道什么时候我们才能一起喝一杯酒,睁开眼睛笑着对视诉说别后的近况。
核心主旨与内容概括
本诗是白居易晚年创作的悼友怀人之作,开篇先写接连听闻旧友离世的消息带来的沉痛感受,随后转而描写尚存的知心好友都远在千里之外的现状,接着点明自己思念远在四州的四位友人,感慨大家都已经老去、岁月流逝太快,最后表达了希望能和好友们相聚对饮的真切期盼。整首诗没有华丽的辞藻,完全用直白质朴的语言抒发内心的真实情感,让读者能清晰感受到诗人对友情的珍视和对岁月流逝的怅惘。
跨学科 · 是什么
中晚唐官员贬谪制度社会学
对应诗句是“通果澧凤州,眇然四君子”,文学表达是四位知心好友都在四个遥远的州郡任职,和诗人相隔万里。科学事实是中晚唐时期,官员如果因政治斗争失利,常常会被贬谪到远离长安、洛阳的偏远州郡担任地方官,而且贬谪之后通常多年无法调回中枢任职,所以才会出现好友相隔万里难以相见的情况。所属学科是社会学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要低沉平缓,符合诗歌悼亡怀人的基调。前四句描写接连听闻友人离世的内容,诵读时要重读“死”“鬼”两个字,突出内心的沉痛感受。五到八句感叹存者相隔万里的内容,诵读时语气要带怅惘的感觉,重读“不复见”“皆万里”两个短语。九到十二句点明思念四位友人的内容,诵读时语气要稍微柔和一些,带思念的温度,重读“知心者”“四君子”两个短语。十三到十六句感叹岁月流逝的内容,诵读时语速可以稍微放缓,带叹息的语气,重读“老大”“流水”两个词。最后两句表达期盼重逢的内容,诵读时语气要稍微上扬,带一丝期许的感觉,重读“一杯酒”“笑相视”两个短语。断句时可以按照两到三拍的节奏划分,比如“昨日/闻/甲死,今朝/闻/乙死”。
基础句式仿写指导
本诗有两个非常适合仿写的经典句式,第一个是“平生XX者,屈指能有几”的反问句式,可以用来描写任何稀缺的事物,比如仿写“平生爱书者,屈指能有几”“平生爱画者,屈指能有几”。第二个是“XX如流水”的比喻句式,可以用来描写任何流逝的事物,比如仿写“青春如流水”“时光如流水”“韶华如流水”。仿写的时候要注意保持句式的简洁性,不要添加多余的修饰词,符合原诗直白质朴的风格。可以先从最简单的名词替换开始练习,熟练之后再尝试融入自己的真实情感。还可以尝试把两个句式结合起来创作完整的诗句,提升仿写的难度。仿写完成后可以多读几遍,看看是否符合口语表达的习惯,有没有生硬的地方。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“平生知心者,屈指能有几”非常适合用在描写友情、感叹人生的作文里。比如写关于友情的作文时,可以用这句话引出自己对知己的珍惜,比如“古人说‘平生知心者,屈指能有几’,我很庆幸自己在学生时代就遇到了这样的知己”。也可以用在回忆长辈、老师的作文里,用来表达对对方的珍视。还可以用在读后感、观后感的结尾,用来抒发自己看完作品后的感悟。使用的时候不需要添加过多的解释,这句话本身就有很强的共情能力,读者很容易就能理解其中的含义。注意不要用在过于正式的官方文书里,适合用在抒情类的文章中。
关联知识图谱
《梦微之》同主题
《梦微之》是白居易为悼念好友元稹创作的七言律诗,和《感逝寄远》同为悼亡怀友主题的作品,都抒发了诗人对好友的深切思念和对知交零落的慨叹,都是白居易晚年抒情诗的经典代表作。

名句 CLASSIC LINES

平生知心者,屈指能有几
“平生知心者,屈指能有几”,语言直白质朴,道尽了人到中年后知交零落的普遍感受。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待