送阮深甫尉桂东 其一

秋阴疏梧桐,暮寒老蒹葭。

病鹤卧空谷,游鸿起平沙。

飘摇征衣单,寂历津堠赊。

中年不禁别,湘江渺天涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 送别
创作背景
送友赴任
此诗为刘克庄送别友人阮深甫前往桂东(今湖南省桂东县)担任县尉(尉,县尉,主管治安)时所作。桂东地处湘东南边陲,宋代属偏远下县,赴任路途遥远艰辛。刘克庄本人仕途亦多坎坷,故送别中融入了对友人前程的忧虑与自身境遇的感怀。创作时间约在南宋中后期,具体年份学界尚有考证,但送别背景明确。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,属古体诗范畴。古体诗格律相对自由,不拘平仄对仗,篇幅长短不限,以表达真情实感为要。此体裁源于汉魏,至唐宋仍为诗人抒怀赠别的重要形式。刘克庄此作承袭古体传统,以质朴语言承载深沉情感,体现了古体诗在表达复杂人生况味时的灵活性。
情感 · 解读
全诗核心情感为送别友人的深沉离愁与对友人前程的关切。情感层次丰富:首联以萧瑟秋景奠定悲凉基调;颔联借病鹤、游鸿喻己之困顿与友之远行;颈联直写旅途艰辛与别后孤寂;尾联将个人中年离别之痛与天涯渺远之感融为一体,情感由景及人,由近及远,层层递进,最终凝聚为对人生聚散无常的深沉慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
疏:稀疏,凋零。老:使……衰老,形容词使动用法。卧:躺卧,静卧。起:飞起,动身。飘摇:随风飘动摇摆,形容衣衫单薄。寂历:寂静冷落。津堠:渡口和瞭望哨所,代指旅途驿站。赊:遥远。不禁:经受不住。渺:渺茫,遥远无际。
逐句白话释义
第一句:秋天的阴云下,梧桐树叶已变得稀疏。第二句:傍晚的寒气中,蒹葭(芦苇)也显出衰败之态。第三句:生病的鹤静卧在空旷的山谷里。第四句:远行的大雁从平坦的沙洲上起飞。第五句:远行人的衣衫在风中飘摇,显得单薄。第六句:沿途的渡口和驿站寂静冷落,路途遥远。第七句:人到中年,实在经受不住这样的离别。第八句:望着湘江,只觉得天涯海角是如此渺茫遥远。
主旨概括
这首诗通过描绘深秋萧瑟、凄清的景色,以及病鹤、游鸿、单衣、远路等意象,烘托出送别友人时的悲凉氛围。诗人将个人中年送别的痛苦,与友人前路的遥远艰辛相结合,表达了深沉的离愁别绪、对友人的关切,以及对人生漂泊、聚散无常的无奈与慨叹。
跨学科 · 是什么
湘江地理地理学
诗中“湘江”指湘江,是湖南省最大的河流,流经多个重要城市。在宋代,湘江是连接中原与岭南的重要水路交通线。友人赴任的桂东县位于湘江支流耒水上游的山区,从莆田前往需长途跋涉,水路陆路结合。“渺天涯”既是对地理距离遥远的直观描述,也符合宋代士人对南方偏远地区的普遍认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏一般为“二三”或“二一二”。首联、颔联写景,语速稍缓,语气沉郁,读出萧瑟感。颈联写旅途,语气转为关切与沉重。尾联抒情,是全诗高潮,“中年不禁别”可稍作停顿,重读“不禁”,“湘江渺天涯”语速放慢,尾音延长,读出苍茫悠远之感。整体基调应为深沉、悲慨、舒缓。
句式仿写
本诗颔联“病鹤卧空谷,游鸿起平沙”是工整的对仗句,结构为“(形容词+名词)+(动词)+(形容词+名词)”。可仿写此句式来描绘对比鲜明的景象或心境,例如:“残荷听夜雨,新笋破春泥。”或“倦鸟归深林,孤帆没远天。”注意上下句意象的关联与对比。
名句应用
“中年不禁别,湘江渺天涯”可用于表达中年人面对离别(如亲友远行、同事调任、子女离家)时的复杂心境,或用于感慨人生阶段变化带来的聚散无常。在写作中,可用于记叙文抒情段落、议论文论据(关于人生、离别、成长的主题),或作为书信、赠言的点睛之笔,增添文采与情感深度。
关联知识图谱
王维《送元二使安西》同主题
两首诗均为送别友人前往偏远边地(安西、桂东)任职,都通过景物描写烘托离愁,并表达了对友人前路的关切。王诗更显豁达,刘诗更显沉郁,体现了不同诗人的风格差异。
李清照《声声慢·梧桐更兼细雨》同意象
梧桐在古典诗词中常与秋愁、孤寂、离别相关联。刘克庄诗中的“疏梧桐”与李清照词中的“梧桐更兼细雨”都运用了这一传统意象来渲染凄清氛围,是理解中国古典诗歌意象系统的典型例子。

名句 CLASSIC LINES

中年不禁别,湘江渺天涯
此联为全诗情感高潮与主旨凝聚。上句“中年不禁别”直抒胸臆,点明人到中年,历经世事,却仍难以承受离别之痛,道出了人生普遍的情感困境。下句“湘江渺天涯”以浩渺湘江与遥远天涯的意象,将具体的送别场景升华为对人生漂泊、前路茫茫的哲学性慨叹。此联对仗工整,情感真挚深沉,成为后世表达中年离愁与人生苍茫感的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待