谨和老人初冬寓笔十绝 其三

何人地下管天条,不是皋陶即是萧。

金埒谩夸钱过斗,铁围宁问玉垂腰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感批判 · 讽刺
创作背景
南宋中后期社会批判
本诗创作于南宋中后期,当时朝政腐败,权臣当道,司法制度松弛,社会贫富差距悬殊。诗人洪咨夔作为正直的士大夫,常以诗歌为媒介,对时政弊端进行含蓄而尖锐的批评。此诗借咏古事,实则影射现实,是其社会批判诗风的典型体现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句定型于唐代,以四句二十八字为基本格式,讲究平仄对仗与韵律和谐。此体裁短小精悍,常用于即景抒情或讽喻议论,是古典诗歌中最为凝练的体式之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对权贵阶层奢靡无度与司法不公的辛辣讽刺。首联借古讽今,以皋陶、萧何等古代司法贤臣反衬当世司法者的失职。颔联通过“金埒”与“铁围”的意象对比,揭露权贵夸富斗奢的丑态,并暗含对其无视法度、滥用权力的批判。情感基调冷峻犀利,体现了士大夫的社会责任感与批判精神。

基础解读 READING

语文核心知识
天条、皋陶、萧、金埒、谩夸、铁围、宁问、玉垂腰
“天条”指上天的律法,此处喻指国家法度。“皋陶”是上古传说中舜帝的司法官,以公正著称。“萧”指西汉开国功臣萧何,曾制定《九章律》。“金埒”原指以金钱筑成的界限,后泛指极奢华的马场或财富堆积之处。“谩夸”意为空自夸耀、徒然炫耀。“铁围”字面指铁铸的围墙,此处喻指森严的法网或难以逾越的权势壁垒。“宁问”是反问语气,意为“岂会过问”、“哪里会管”。“玉垂腰”指古代高官显贵腰间佩戴的玉饰,是身份地位的象征。
逐句白话释义
第一句:是什么人在地下掌管着天上的律法?第二句:不是皋陶就是萧何吧。第三句:(那些人)空自夸耀用金钱筑成的界限,财富多得要用斗来量。第四句:(他们)哪里会去过问那铁铸的围墙(法网),只要腰间能挂着玉饰(当高官)就行。
讽刺权贵、批判司法
这首诗通过两个层面进行讽刺。首先,诗人以反问开篇,说掌管法度的不是皋陶就是萧何,这看似赞扬,实则是用古代公认的司法贤臣来反衬当世司法者的无能与不公。其次,诗人描绘了权贵阶层的两种丑态:一是极尽奢华地炫耀财富(金埒谩夸钱过斗),二是凭借权势无视法度、只顾自身富贵(铁围宁问玉垂腰)。全诗主旨在于揭露和批判南宋中后期权贵阶层的奢靡腐败以及司法制度的形同虚设,表达了诗人对社会不公的愤慨。
跨学科 · 是什么
皋陶、萧何、司法制度历史学
诗中提到的“皋陶”是中国上古时期传说中的司法始祖,被奉为狱神或司法之神,象征公正严明。“萧何”是西汉初年丞相,他制定的《九章律》是汉代法律的基础。诗人引用这两位历史人物,意在建立一个“理想司法”的标杆,用以反衬现实司法的缺失。这反映了中国古代“以古鉴今”的政治文化传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
诵读此诗需把握其讽刺与批判的基调。首联“何人/地下/管天条,不是/皋陶/即是萧。”宜用反问语气,语速稍缓,读出质疑与冷嘲的意味。颔联“金埒/谩夸/钱过斗,铁围/宁问/玉垂腰。”需加强对比,“谩夸”二字可略带轻蔑,“宁问”则用反问语气加重,突出讽刺力量。整体节奏应沉稳有力,体现士大夫的冷峻与愤慨。
对比与反问句式仿写
本诗核心修辞手法是对比与反问。仿写可学习:1. 对比:将两种截然相反的现象或态度并置,形成强烈反差。例如:“朱门日日笙歌起,陋巷年年风雨愁。”2. 反问:用疑问句表达确定的意思,加强语气。例如:“岂见高楼广厦里,犹闻寒士茅屋忧?”通过模仿这些句式,可以增强议论文或讽刺性文字的表现力。
名句应用场景
名句“金埒谩夸钱过斗,铁围宁问玉垂腰”可用于多种写作场景。在论述社会公平、反腐倡廉、批判拜金主义等主题的议论文中,可作为精炼的论据,形象地揭露特权与奢靡现象。在撰写历史评论或社会观察类文章时,引用此句能增添文采与批判深度。例如,在讨论“财富与责任”时,可写道:“古有‘金埒谩夸钱过斗’之讽,今人当思财富之用,非为夸耀,而在担当。”
关联知识图谱
杜甫《丽人行》同主题
杜甫《丽人行》同样以华丽辞藻描绘杨氏兄妹的奢靡生活,结句“炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔”暗含讽刺,与本诗批判权贵奢靡、影射权势的主题相通,均属唐代以来社会批判诗的传统。

名句 CLASSIC LINES

金埒谩夸钱过斗,铁围宁问玉垂腰
此联为本诗核心名句。“金埒”指以金钱筑成的界限,极言财富之巨;“谩夸”即空自夸耀。“铁围”喻指森严的法网或权势的壁垒;“宁问”意为岂会过问;“玉垂腰”指高官显贵的玉带。两句形成强烈对比:一边是权贵们徒然炫耀堆积如山的财富,另一边是他们凭借权势无视法度,对司法公正漠不关心。此联对仗工整,意象鲜明,讽刺深刻,成为揭露社会不公的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待