赠育王堪笑翁

问讯瞿昙老比丘,灵山何似雪山头。

笑翁底事真堪笑,面似靴皮笑未休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 禅悦
创作背景
赠僧诗
此诗为宋代诗僧释师范赠予同为僧人的友人“堪笑翁”之作。创作背景与宋代禅林文化密切相关,当时僧人间常以诗偈相赠,交流禅悟,语言多机锋与幽默。诗中“育王”指明州(今浙江宁波)育王山,为禅宗名刹阿育王寺所在地,是赠诗的具体场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式,全诗四句,每句七字,讲究平仄与对仗。七绝在唐代定型并臻于成熟,以短小精悍、意蕴悠长见长,常用于抒情、写景或说理。此诗体在宋代禅林偈颂中亦常见,用以表达禅理与机锋。
情感 · 解读
本诗核心情感并非传统悲喜,而是蕴含禅宗特有的机智与幽默。诗人以戏谑口吻调侃友人“堪笑翁”,表面写其笑容可掬、面似靴皮,实则暗含对修行者超越世俗烦恼、常怀喜悦心境的赞赏。这种“笑”是勘破世相后的自在,是禅悦的外化。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“问讯”:问候,探问。“瞿昙”:又作乔达摩,是释迦牟尼佛的姓氏,此处代指佛或高僧。“比丘”:指出家受具足戒的男性僧人。“灵山”:即灵鹫山,相传为释迦牟尼佛讲经说法之处,是佛教圣地。“雪山”:指喜马拉雅山,佛教传说中释迦牟尼佛前世曾在此苦行。“底事”:何事,什么事。“堪笑”:值得笑,可笑。“靴皮”:靴子的皮革,形容人脸皮肤粗糙多皱。“未休”:没有停止。
逐句白话
第一句:我问候那位像瞿昙一样年老的比丘。第二句:(你认为)灵鹫山比起雪山来怎么样?第三句:笑翁啊,到底是什么事让你真正值得发笑呢?第四句:原来是你那像靴子皮一样布满皱纹的脸上,笑容从未停止过。
核心主旨
这首诗是诗人写给一位法号或绰号叫“堪笑翁”的老年僧人的赠诗。全诗用轻松幽默的语气,先以佛教两大圣地作比,询问对方的修行见解,然后聚焦于对方“笑不停”的面容特征,表面是调侃其皱纹多、笑容怪,实则暗含对其乐观豁达、法喜充满的修行状态的赞赏与共鸣。
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语气可稍显郑重,带探问口吻。后两句转为轻松、戏谑的语调,尤其“真堪笑”三字可略带调侃的重音,“笑未休”则需读出一种绵延、打趣的感觉,整体节奏明快,体现禅诗的活泼机趣。
句式仿写
可学习本诗“设问+聚焦特征”的写法。例如,仿写赠予一位勤勉的友人:“问讯书斋老学究,寒窗何似暖炉头。勤翁底事真堪勤,目似铜铃夜未收。”通过对比和夸张描写突出人物特点。
写作应用
诗中“面似靴皮笑未休”是生动的肖像描写,可用于写作中刻画一位饱经风霜却乐观开朗的老人形象。例如,在记叙文中描写一位老工匠:“他脸上皱纹纵横,如同历经风雨的靴皮,但那笑容却像焊在了上面,从未消失。”
关联知识图谱
苏轼《赠刘景文》同主题
两首诗均为赠友之作,且都蕴含对友人品格的赞赏。苏轼诗以景喻人,赞其傲霜品格;本诗以“笑”喻人,赞其禅悦心境。均体现了宋代文人(僧)间以诗赠答、寄托情怀的传统。

名句 CLASSIC LINES

笑翁底事真堪笑
此句为全诗诗眼,以设问形式点明主旨。“底事”即何事,诗人自问自答,引出对“笑”的深层探讨。

标签 TAGS

作者 POET

郑清之 1176年-1251年
南宋中期著名政治家、文学家,官至左丞相、太师,为南宋理宗朝重臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待