寄致政赵少师

雨曾擎日上高天,遽脱浮荣请退坚。

宠殿大邦方异礼,确申前恳甫逾年。

三师共仰青宫贵,四海皆称白傅贤。

自顾衰残归未得,几时平地接神仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感谦逊 · 赞美
创作背景
赵概致政与王安石寄赠
此诗为王安石寄赠给已退休的太子少师赵概之作。赵概(996-1083),字叔平,北宋名臣,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,以清廉正直、淡泊名利著称。他晚年坚决请求退休,获准后加太子少师致政。王安石写此诗时,赵概已退休约一年,诗中“确申前恳甫逾年”即指此事。创作背景是王安石对这位德高望重前辈的敬仰与问候。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,至盛唐而极盛,要求严格的平仄、对仗与押韵。此诗格律工稳,对仗精切,是宋代士大夫酬唱诗的典型体裁,体现了作者深厚的诗学修养。
情感 · 解读
全诗核心情感为对致政(退休)高官赵少师(赵概)德高望重、功成身退的由衷赞美与钦佩。同时,尾联流露出作者王安石自身因公务缠身、未能归隐的遗憾与自谦,形成情感上的对比与映衬。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 致政:交还官职,即退休。2. 赵少师:指赵概,官至太子少师。3. 擎:托举。4. 浮荣:虚浮的荣华富贵。5. 请退坚:坚决请求退休。6. 宠殿大邦:指皇帝恩宠,封赐大国公爵位。7. 异礼:特殊的礼遇。8. 确申:再次坚定地申述。9. 前恳:之前的恳请。10. 甫:刚刚。11. 逾年:超过一年。12. 三师:指太师、太傅、太保,是荣誉最高的官职。13. 青宫:太子东宫,代指太子。14. 白傅:指唐代白居易,晚年官至太子少傅,以贤德著称,此处借指赵概。
逐句白话释义
首联:您(赵概)曾经像托举太阳的雨云一样,辅佐君王登上权力的顶峰;如今却毅然决然地抛弃虚浮的荣耀,坚定地请求退休。颔联:皇帝恩宠您,封您为国公,这是非同寻常的礼遇;但您再次坚定地重申了去年就已提出的退休请求。颈联:朝中的三公都敬仰您如同太子老师般的尊贵;天下百姓都称赞您像白居易一样贤明。尾联:看看我自己,身体衰弱多病,想归隐却还做不到;不知什么时候才能在平地上与您这样的神仙人物相会呢。
核心主旨概括
这首诗通过对比赵概功成身退的决绝与王安石自身归隐不得的现状,热烈赞颂了赵概不慕荣利、急流勇退的高尚品德,同时委婉表达了作者对这种境界的向往和自身的感慨。
跨学科 · 是什么
宋代致仕制度历史学
诗中“遽脱浮荣请退坚”反映了宋代的官员退休(致仕)制度。宋代官员一般七十岁致仕,但也可提前申请。赵概坚决请求退休,体现了宋代士大夫“功成身退”的政治理想和道德追求,这与宋代优待退休官员的政策(如加官进爵、给予俸禄)有关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七律,诵读时应遵循“二二三”的基本节奏。首联“雨曾/擎日/上高天,遽脱/浮荣/请退坚”语气先扬后抑,读出转折感。颔联、颈联对仗工整,需读出平稳庄重之感。尾联“自顾/衰残/归未得,几时/平地/接神仙”语速放缓,带出自谦与向往之情。
对仗句式仿写
诗中颔联、颈联对仗极为工整,是学习对仗的佳例。如“宠殿大邦”对“确申前恳”(动宾结构对动宾结构),“方异礼”对“甫逾年”(副词+名词对副词+名词)。可模仿此结构,练习用具体事件对抽象品质,或用时间状语对空间状语。
名句写作应用
“雨曾擎日上高天”一句,可用于写作中赞美那些在幕后或关键岗位上做出巨大贡献的人物,如科学家、教师、基层干部等。例如:“他如同那擎日的雨,在平凡的岗位上托举起团队的辉煌。”此句能提升文采,使赞美形象而深刻。
关联知识图谱
北宋名臣赵概酬唱赠答
本诗是王安石直接寄赠给赵概的诗作,诗中内容均围绕赵概的生平、品德与功绩展开,是理解本诗的核心人物背景。
庆历新政历史关联
赵概历仕仁宗、英宗、神宗三朝,其仕宦生涯跨越了庆历新政等重要历史时期。理解这些背景有助于理解“雨曾擎日”所指的“辅佐君王”的具体历史内涵。

名句 CLASSIC LINES

雨曾擎日上高天
此句为全诗核心名句,以“雨”自喻,以“日”喻君主或国家,形象地概括了赵概一生辅佐君王、匡扶社稷的卓著功勋。其意象雄奇,比喻精当,高度凝练地塑造了一位忠臣贤相的形象,成为后世评价赵概或类似功勋人物的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待