抱黄洞

灵洞古坛基,烟萝接翠微。

日西春又晚,不见羽人归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感向往 · 怀才不遇 · 怅惘 · 隐逸
月份三月
创作背景
宋代文人游览岳麓山抱黄洞所作
本诗创作于北宋年间,为文人游览岳麓山抱黄洞道教遗迹时的纪游之作,抱黄洞相传为唐代道士刘抱黄修炼飞升的场所,宋代已是知名的山野游览胜地。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全篇共四句,每句五字,是唐代以来成熟的古典诗歌体裁。这类体裁篇幅短小,擅长以极简语言营造悠远意境,在唐宋时期被文人广泛用于纪游、抒情类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是游览道教遗迹寻访修行者不得的淡淡怅惘,第二层是对超脱世俗的山野隐逸生活的含蓄向往,情感表达克制淡远,无浓烈的情绪宣泄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
灵洞指抱黄洞,是带有道教灵异色彩的天然山洞。古坛基指古代道教祭祀坛的遗留基址。烟萝指山间的雾霭和攀爬的藤萝植物。翠微指青翠的山巅高处。羽人是中国古代对修仙道士、道教仙人的别称。这些字词都贴合道教遗迹的游览场景,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一句写灵异的山洞旁边,保留着古代道坛的地基遗址。第二句写山间的雾霭和藤萝蔓延开,一直连接到青翠的山巅高处。第三句写太阳已经向西沉落,暮春时节也到了傍晚时分。第四句写始终看不到修仙的道士回到这个地方。释义全部采用直白的口语化表达,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游览岳麓山抱黄洞时看到的景致,记录了自己寻访修行道士却没有遇到的经历。全诗没有华丽的辞藻,只用朴素的语言描写山野景色,抒发了寻访不得的淡淡失落,也暗含了对远离世俗的隐逸生活的向往。内容浅显易懂,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
抱黄洞地理属性地理学
抱黄洞是岳麓山的天然洞穴,位于长沙岳麓山的半山腰区域。它是当地知名的道教文化遗迹,现在是岳麓山风景名胜区的游览景点之一。周边植被覆盖率很高,山间经常有雾气缭绕,和诗里描写的景色完全一致。普通游客游览岳麓山时可以找到这个遗迹的标识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓的语速,每句的断句为:灵洞/古坛基,烟萝/接翠微。日西/春又晚,不见/羽人归。前两句读的时候语气要平和,读出山野景致的清幽感。后两句读的时候语气可以稍微放缓,带出淡淡的怅惘情绪。不需要刻意加重读音,保持自然的状态即可。
基础句式仿写指导
仿写时可以沿用这首诗「写景+点时+抒情」的结构,前两句写看到的景色,第三句点明时间,第四句抒发自己的感受。比如可以仿写为:古寺/残碑立,松风/接远云。秋深/霜又落,不见/老僧归。仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要句式整齐、语意通顺就可以。也可以结合自己的生活经历来写不同的场景。
核心名句日常写作应用
「日西春又晚,不见羽人归」可以用在两类写作场景中,一类是写寻访故友、旧地重游却没有见到想见的人,用来表达淡淡的失落情绪。另一类是写自己到山野游览,向往隐逸生活的时候,用来烘托那种悠远的氛围。比如写游记的时候可以用:沿着石阶走到抱黄洞前,望着满山的苍翠,忽然就想起了那句「日西春又晚,不见羽人归」。
关联知识图谱
岳麓山同属地标
抱黄洞是岳麓山的核心文化遗迹之一,位于岳麓山半山腰区域,岳麓山是长沙知名的5A级风景名胜区,文化底蕴深厚。

名句 CLASSIC LINES

日西春又晚,不见羽人归
这两句是本诗的核心名句,以叠加的时间意象烘托怅惘情绪,语言淡远意境悠长,后世常被用于表达寻访不得的失落与对超脱生活的向往,现为岳麓山抱黄洞景点的官方介绍诗文。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待